论文部分内容阅读
稻穗作为一种新草,引入国内也就是近2年时间,本人也从一些网络途径了解到稻穗源于青蝴蝶的变种(未考证其真实性),本人也是在国内率先接触到此草的玩家之一。先从江南渔翁兄处得到并种植了稻穗,后由季彦兄从台湾带入稻穗Ⅱ型(或称作新稻穗,据说是稻穗的稳定变种,因而此前的稻穗又被俗称为稻穗Ⅰ型),稻穗Ⅱ型以非常美丽的色彩和形
Rice as a new grass, introduced into the country is nearly 2 years, I also learned from some network ways to derive from the blue butterfly varieties (not verified its authenticity), I was the first in China to come into contact with the grass One of the players. The ear of rice was first planted and planted from the fishing village of Gangnam. Afterwards, Ji Yan-yan brought the Type II (or new type of rice) from Taiwan into Taiwan, which is said to be a stable variant of the panicle, so that the previous panicle was also commonly known as Panicle type Ⅰ), Panax Ⅱ with a very beautiful color and shape