论文部分内容阅读
太史公有云:“藏诸名山,传之其人。”真正的艺术是养人、养心的,也是需要用时间去磨砺,用一生去收藏的。艺术是藏,人生也是藏,为艺术者,要耐得住寂寞,俯下身去踏实创作,这一点我深有体会。每年在景德镇期间,我都要走访有经验的老艺人,足迹遍布景德镇大街小弄。在创作方面,材料与火的把控需要多次试验,不断改进,与工人同吃同住,用了七年时间,研究并烧制水墨青花瓷和釉里红作品,旨在复兴青花、釉里红的最佳发色,与此同时,开创笔墨精神在
Taishi public cloud: “The possession of various mountains, pass on the person. ” The real art is to raise people, raise the heart, but also need time to sharpen, with a lifetime collection. Art is possession, life is possession, as an artist, to be able to endure loneliness, lean down to practical creation, which I deeply understand. Every year in Jingdezhen, I have to visit experienced old artists, footprints all over Jingdezhen Street, Lane. In terms of creation, the control of materials and fire needs to be tested many times, continuously improved, and the workers eat and live together. After seven years of researching and firing ink-and-white porcelain and in-the-glass red works, the project aims to rejuvenate the blue and white flowers and glaze Red’s best hair color, at the same time, to create the pen and ink spirit