论文部分内容阅读
9月13日,某研究机构首次公布了北京地区“大学生公众形象调查”结果。调查显示,只有11.2%的调查对象认为大学生谈恋爱是出于真诚相爱,而其余的比例则分别分布于“生理、心理需要”“排遣孤独”“大家谈,随大流”等选项。在我国,大学生恋爱在过去一直是被禁止的。这些年,社会在进步,大学生恋爱的现象也就屡见不鲜了。这份报告确实给教育工作者传递了一些信息,但这个信息很可能会被误读。某些网站事实上已经打出了类似“大学生爱情九成不纯”的错误解读标题。
On September 13, a research institution first published the results of the survey on the public image of undergraduates in Beijing area. Survey showed that only 11.2% of respondents believe that college students fall in love in good faith, while the remaining percentage were distributed in “physical and psychological needs ” “lonely solitary ” everyone talk, with the flow “And other options. In our country, university student love has been banned in the past. In recent years, social progress is also common phenomenon of college students in love. The report did send some messages to educators, but the message is likely to be misread. In fact, some websites have already played a title similar to the misinterpretation of ”university students love Jiucheng impure".