论文部分内容阅读
“母语文化失语”对跨文化交际中中国文化的传播有较大影响。外语教学中母语目的语与母语文化间的失衡源于以下几个认识误区:一是将外语学习等同于二语学习;二是忽略了英语作为国际语言的地位;三是将跨文化交际中消除文化隔阂看成消除双方差异;四是片面夸大母语文化的负迁移。母语文化融入教学才能真正培养学生跨文化交际能力,提高学生的文化平等意识,促进中国文化对外传播。
“Aphasia ” has a greater impact on the dissemination of Chinese culture in intercultural communication. The imbalance between mother tongue and mother tongue culture in foreign language teaching stems from the following misunderstandings: one is to equate foreign language learning with second language learning; the other is to ignore English as an international language; the third is to eliminate cross-cultural communication Cultural barriers as the elimination of both differences; Fourth, one-sided exaggeration of the negative transfer of mother tongue culture. The integration of native culture into teaching can really cultivate students ’intercultural communicative competence, enhance students’ awareness of cultural equality and promote the spread of Chinese culture.