切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
语境化视角浅析《菜根谭》英译本
语境化视角浅析《菜根谭》英译本
来源 :现代语文(学术综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:c1133186
【摘 要】
:
《菜根谭》作为中国格言体经典,在外宣中华文化上具有极其重要的地位。典籍英译中,语境的重构和文化背景的塑造是必不可少的。将《菜根谭》的三个译本放置在语境化的角度进行
【作 者】
:
周金龙
【机 构】
:
广西民族大学相思湖学院
【出 处】
:
现代语文(学术综合版)
【发表日期】
:
2016年9期
【关键词】
:
语境化
《菜根谭》英译
典籍翻译
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《菜根谭》作为中国格言体经典,在外宣中华文化上具有极其重要的地位。典籍英译中,语境的重构和文化背景的塑造是必不可少的。将《菜根谭》的三个译本放置在语境化的角度进行分析、总结,继而得出在典籍英译过程中,构建文化语境的必然性和重要性。
其他文献
打造学习型企业
自2000年以来,安徽省电信有限公司池州市分公司为了增强企业主动适应外部变化和自我发展的能力,积极探索适合自身发展的学习型企业创建模式,基本实现了"员工学习→团队学习→
期刊
学习型企业
安徽省电信有限公司
工作制度
员工
团队
其他学术论文