论文部分内容阅读
六月十八日阴雨星期日打算了半年的战区之行,到今天才算是真正达到了目的。今天真离开重庆了。 “七七”抗战一起,就打算回国,一直到一九三八年底才真正离开欧洲;离开欧洲时打算一抵国门就驰赴战区,直到今天才离开重庆,事情总不如想象那么容易,那么快。可是迟误这些日子,也未尝无益。若不是在欧洲迟误一年多,这一年多的国际援华运动就不得亲身参加,这缺陷虽不一定是国家的损失,至少自己错过这中外交涉史上无先例的运动,并且把自己在海外几年来做的一些准备工作付之乌有。赴战地的时间若不是迟误了半年,就不能等到国民政府军事委员会战地党政委员会之成立,得不到战地委员会所委托的
On June 18, the rainy season intends to go for a half-term tour of the theater of war on June 18, and it is only today that we can really achieve our goal. Today really left Chongqing. He wanted to return to China until the end of 1938 when he really left Europe. He planned to go abroad to reach the theater only when he arrived in China and did not leave Chongqing until today. Things are not as easy as imagining them. so fast. However, late in these days, also not helpless. If not for more than a year in Europe, the International Aid Movement this year should not be attended in person. Although this defect is not necessarily a loss of the country, it has at least missed the unprecedented movement in the history of its diplomatic cooperation with China and laid itself abroad Some preparatory work done over the years paid no attention. If the warfield time is not delayed by half a year, we will not be able to wait for the establishment of the war party political committees of the National Government Military Commission and will not be entrusted by the war zone committees