论文部分内容阅读
国家计委宣布取消中央政府对5大类基本建设项目的行政审批事项,同时提出对保留的审批事项,要简化程序,提高效率,建立监督制约机制。虽然这次公布的只是初步的、阶段性改革成果,但表明我国投资体制改革开始向把投资的最终决策权交给投资者,实现“谁投资,谁决策,谁承担风险”迈出了决定性步伐。
The State Development Planning Commission announced the cancellation of the central government’s administrative examination and approval items for the five major types of capital construction projects. At the same time, it proposed the examination and approval of reservations, simplifying procedures, improving efficiency and establishing a supervision and control mechanism. Although this announcement is only a preliminary and gradual result of the reform, it shows that the reform of China’s investment system has begun to deliver the ultimate decision-making power to investors and has made the decisive step towards “who invests, who makes decisions and who takes risks” .