如何做好中俄文电视外宣节目的翻译工作

来源 :活力 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lianhehe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着“中国文化走出去”战略的实施和对外传播事业的发展。中国的对外传播取得了巨大的成就。这一成绩的取得离不开优秀的外宣翻译工作。日前中国对外交流日益加强,有大量的信息需要从中国翻译成英文、俄文等其他国家的文字,通过图书、报刊、广播、电视、互联网等多种媒体对外传播,从而让海外读者全方位了解中国。就这一点而言,外宣翻译肩负着向世界宣传中国、让中国走向世界的重任。外宣翻译质量的高低会直接影响中国的对外形象。
其他文献
今年6月是全国第14个“安全生产月”,活动的主题是“加强安全法治、保障安全生产”。加强安全生产法治.推进依法治安,是贯彻落实“四个全面”战略布局、解决安全生产深层次问题
MOOC课程教学是当前教育教学的趋势,但其并不能代替传统的课程教学,只能作为补充。本文由此展开分析,探讨了二者融合的可行性以及应用价值,仅供参考。
地方政府在对外传播中扮演越来越重要的角色,理解地方在国际上的形象有助于地方外宣部门加强对外传播的针对性,提升对外传播效果,进而为中国对外传播作出有益补充。本文选择
农村留守儿童由于父母长期不在身边,因此往往会出现自卑、暴躁等心理问题,这样问题非常不利于儿童的健康成长,基于这些问题,农村学校应该重视儿童心理健康教育,积极采用家校
众所周知,大众传媒的基本功能除了常规新闻报道和娱乐等宣传外,还要具有一定的公益性和社会属性,于是,由这种属性衍生的为公众利益服务的非营利性广告应运而生,也就是公益广
档案信息数据库是在计算机存储设备上合理存放的、可以共享的、具有共同存取方式和一定组织方式的、相互关联的档案信息数据的集合。“相互关联”、“共同存取方式和一定组织