论文部分内容阅读
被遗忘的典范:梁铨创作与潇湘八景美学传统策展人:夏季风展期:2017年3月4日—4月7日地点:蜂巢(北京)当代艺术中心出生于1948年的梁铨,是20世纪“文化大革命”后首批留学国外的当代艺术家,也是中国当代艺术家中最早从事抽象创作的重要艺术家之一。他于1981年留学美国旧金山,亲历了西方后期抽象表现主义思潮,从而使他的艺术风格糅合了中西方视觉文化的双重特征,创作语言是西方抽象主义的形式,但作品中体现
Forgotten paradigm: Liang Quan’s creation and eight traditional aesthetics of Xiaoxiang Curator: Summer monsoon Period: March 4 - April 7, 2017 Venue: Liang Quan, born in 1948 at the Center for Contemporary Art of Hive (Beijing) One of the first artists to study abroad after the Cultural Revolution in the 20th century was one of the earliest artists engaged in abstract creation among contemporary Chinese artists. He studied San Francisco in 1981 in the United States and witnessed the trend of abstract expressionism in the late West so that his artistic style blends the dual characteristics of Chinese and Western visual culture. The writing language is a form of Western abstractionism. However,