我国档案工作者代表团訪問了捷克斯洛伐克和苏联 曾局長还訪問了德意志民主共和国

来源 :档案工作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ma_1001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国家档案局应捷克斯洛伐克共和国內务部档案管理局斯沃保达局长的邀请,組織了一个代表团(这个代表团的成員是:国家档案局曾三局長,中国人民大学历史档案系吴宝康主任,上海档案事业管理处林德明处長和翻译苏秀云同志)于一九五八年九月八日赴布拉格,参加捷克斯洛伐克全国档案工作者代表会議,同时参观了 At the invitation of Secretary Sobolada of the Archives Administration of the Ministry of Internal Affairs of the Czech Republic, the National Archives organized a delegation (the members of this delegation are: Director of the Bureau of National Archives, who has served as director of the three archives departments, Wu Bao-kang, Department of History, Renmin University of China, Director of Shanghai Archives Business Administration Lin Deming and translator Su Xiuyun) went to Prague on September 8, 1958 to attend the meeting of representatives of archivists in Czechoslovakia and visited
其他文献
中西方文化差异对翻译有着深远影响。语言是文化的一部分,也是人类文化的载体。不同的国家有着不同的语言。本文将从中英文的多样化入手,对其加以区别以避免误译。主要从以下几
目的建立苯二氮卓类新精神活性物质去氯依替唑仑的气相色谱-质谱(GC-MS)和超高效液相色谱-四极杆-飞行时间质谱(UPLC-Q-TOF MS)定性检验方法。方法未知样品用甲醇和水提取,取
目的探讨唑来膦酸对骨质疏松性骨折局部骨痂力学强度的影响。方法雌性sD大鼠36只,随机分为对照组、实验组1和实验组2,通过卵巢摘除手术(OVX)构建大鼠绝经后骨质疏松模型,造模成功
任何语言都根植于特定的文化背景之中,反映着特定的文化内容,只有重视文化内涵,才能跨越语言鸿沟,使翻译中的问题迎刃而解。本文着重从宗教信仰、风俗习惯、价值标准、地域文化四
目的:研究分析慢性淋巴细胞性甲状腺炎与甲状腺恶性肿瘤的临床相关性因素。方法:选取2011年3月至2015年11月间在我院行手术治疗的528例甲状腺患者,对所有患者的临床资料进行
<正>2019年湖北省将开工建设4条高速公路,力争达8条;年内将建成8条高速公路,创下2007年以来一年内建成高速公路条数的新纪录。2019年将开工的4条高速公路是:麻城至竹溪高速公
目的:探讨慢性淋巴细胞性甲状腺炎合并甲状腺恶性肿瘤的诊断与治疗。方法分析我院20例慢性淋巴细胞性甲状腺炎合并甲状腺恶性肿瘤患者的诊断及治疗过程。结果所有患者经医学检
当前,国家更加重视对于行政事业单位的资产管理,而且随着新政府会计制度的实施,行政事业单位的资产管理需要进一步地深入加强和深化推进。本文探索在新形势下如何加强行政事
运用景观生态学和城市规划的理论和方法,分别从城市景观生态规划与设计的含义、内容和原则探讨了城市景观生态规划与设计的基本问题和一般方法。
目的:观察吉西他滨联合相控阵热疗治疗胰腺癌的疗效及毒性反应。方法:选取我院2010年1月至2015年1月局部晚期和手术或放疗后局部复发胰腺癌患者34例,随机分为热疗联合吉西他滨