宋刻經書中的纂圖互注重言重意本

来源 :版本目录学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tianlingfengice
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
現存宋刻經書版本中,有一批特殊類型的經注本,其特點是:在內容上,經文、注文、陸德明釋音而外,加入圖表、重言、重意、互注、似句等;形式上,多密行小字,版面促狹,其釋音字、重言、重意、互注等規識多用墨圍或白文陰刻;開本上多巾箱小本;書名上花樣翻新,冠稱繁多,包括所謂“纂圖互注”、“監本纂圖”、“監本纂圖重言重意互注”、“監本纂圖重言重意互注點校”、“京本點校重言重意”、“京本點校附音重言重意互注”、“婺本附音”、“婺本附音重言 There are a number of special types of scriptures in the existing editions of the Song scriptures, which are characterized by the following contents: verses, annotations, Lu Deming’s interpretation, addition of charts, emphasis, emphasis, mutual annotation, similar sentences, etc. ; Formally, multi-line small print, narrow page layout, the release of words, remarks, heavy intertwined, mutual annotation and other common sense of ink or white ink engraving; A great many, including the so-called ”Compile each other “, ”Supervisor “, ”Supervisor “,” Beijing this school dialect reckoning “, ” Beijing this school dialect consonant intertwined each note “, ” Wu this sound “,”
其他文献
白龙湖旅游开发过程中,出现了诸多问题,可持续旅游开发困难重重,针对这些问题,通过实地调研,提出了景区旅游可持续发展的对策:深化旅游管理体制的改革,推动旅游企业化经营;开