论文部分内容阅读
6月4日至6日,北京奥运会火炬在广西这片神奇秀美而又青春勃发的土地传递。作为北京奥运火炬进入西部省区的第一站,广西有624名火炬手(每个城市208名)参加3个城市的火炬传递。在山水甲天下的名城桂林,奥运圣火在一片奇山秀水之间穿过,将桂林市的主要景点串联起来,展现了广西山水的独特魅力;在中国-东盟博览会的举办城市南宁,火炬手高举火炬经过中国-东盟博览会会场南宁国际会展中心,壮乡儿女的奥运激情与建设和谐广西的热情在这里融合;在革命老区百色,壮、汉、瑶、苗等各族群众载歌载舞迎接奥运火炬的到来。这是一个欢乐的时刻、一场欢乐的盛典。一支支“祥云”火炬点燃了八桂儿女的激情,传递了八桂儿女的梦想,“祥云”在壮乡大地上升腾,充分展现广西多姿多彩的民族文化,展示广西改革开放的辉煌成就,展现广西人民昂扬向上的精神风貌。
From June 4 to June 6, the torch of the Beijing Olympic Games was passed on in this magical and splendid land in Guangxi. As the first stop for the Beijing Olympic torch to enter the western provinces and autonomous regions, 624 torchbearers (208 in each city) in Guangxi participated in the torch relay in three cities. Guilin, a famous city in the world of mountains and rivers, runs through a stretch of Qishanxiushui from the Olympic Torch to bring together the main attractions in Guilin, displaying the unique charm of the landscape in Guangxi. At the Nanning city where the China-ASEAN Expo was held, the torchbearers held high The torch passes through the Nanning International Convention and Exhibition Center of the China-ASEAN Expo venue. The passion of the children of the Zhuang Autonomous Region and the passion for building a harmonious Guangxi are fused here. Singing and dancing of the ethnic groups in Baise, Zhuang, Han, Yao and Miao in the old revolutionary base areas welcome the Olympic Torch. . This is a happy moment, a happy festival. A branch of “auspicious cloud” torch lit the children of Gui Gui passion, passed the Gui children’s dreams, “clouds” rose in the Zhuang Xiang, fully demonstrated the colorful ethnic culture in Guangxi, Guangxi showcase reform The glorious achievements of opening up show the spirited spirit of Guangxi people.