论文部分内容阅读
强大的传统产业就像是一片广阔的海洋,很容易就把新生的互联网吸收到自己的体内。但是从这些传统产业的海洋里偶然也会挥发出些许水蒸气,当这些水蒸气碰到互联网时,它们就融化成了一颗颗珍珠,或晶莹剔透或光芒四射。在一些行业,我们已经看到过这样的珍珠,光鲜靓丽者如携程、艺龙、51job;尚待进一步加工打磨者如顺驰不动产、搜房、中华英才、智联招聘。不过,让我们略微感到有些遗憾的地方是,这些贵如珍珠般的企业两端连接的仍然是传统的产业链条。即使是被视为榜样的携程也没能例外:它的一端也不过是航空公司、酒店一类的传统企业。造成这种现象的主要原因就在于旅游、人力资源管理、地产等行业中并没有多少环节能够真正独立出来,并和互联网找到很好的接口。汽车产业却有些不同。汽车产业那条长长的链条上原本就有很多环节是相对独立存在的,比如汽车用品、道路救援、二手车等等。这些环节自身往往还可以做进一步的细分。汽车产业的这种特点使得其能够找到更多的独立的互联网接口。因此,互联网和汽车之间相互碰撞所形成的珍珠就有可能足以打造成一条项链,是为“汽车.com”。
A strong traditional industry is like a vast ocean that can easily absorb the nascent Internet into its own body. However, occasional vapors can also be emitted from the seas of these traditional industries. When these vapors touch the Internet, they melt into pearls that are crystal clear or radiant. In some industries, we have seen such pearl, glamorous such as Ctrip, eLong, 51job; yet to be further processed by such as Sunco Shirley real estate, soufun, China excellence, Zhaopin recruitment. However, let us feel a little regrettable is that these pearl-like enterprises are connected at both ends is still the traditional industrial chain. Even Ctrip, viewed as an example, is no exception: its end is nothing more than a traditional company like the airline and the hotel. The main reason for this phenomenon lies in the tourism, human resources management, real estate and other industries are not many links can be truly independent, and find a good interface with the Internet. The automobile industry is somewhat different. There are many aspects of the long chain of the auto industry that are relatively independent of existence, such as automotive supplies, roadside assistance, used cars and so on. These links often can be further subdivided. This feature of the automotive industry allows it to find more independent Internet interfaces. Therefore, the pearl formed by the collision between the Internet and the car may be enough to create a necklace for “car .com”.