论文部分内容阅读
邯邢地区的一些铁矿及各煤矿的下组煤,因受奥陶系石灰岩岩溶水(以下简称奥灰水)的威胁,至今尚未能充分开发利用;一些煤矿在开采上组煤的过程中,也曾发生局部或全部被奥灰水淹没的情况,造成了重大损失。因此,治理奥灰水,是一项重要任务。实际上治理奥灰水,不仅为冶金工业和煤炭工业所必需,电力、建材、化工、纺织等行业,也都迫切需要,至于农业生产以及城乡人民生活,特别是邯邢煤铁矿区,更是如此。赵紫阳总理在第五届全国人民代表大会第四次会议上所作的政府工作报告中指出:“水是一种极为重要的资源,开发和利用的情况如何,不仅直
Some iron mines in the Handan area and the coal in the lower coal mines are still not fully exploited due to the threat of Ordovician limestone karst water (hereinafter referred to as Ordovician gray water) In the past, some or all of them were inundated by Ordovician water, causing heavy losses. Therefore, the management of Ordovician water is an important task. In fact, the management of Ordovician gray water is not only necessary for the metallurgical industry and the coal industry, but also urgently needed in industries such as electricity, building materials, chemicals and textiles. As far as agricultural production and the urban and rural people's livelihood are concerned, especially in the Handan Coal and Iron Mine, That's it. In his government work report delivered at the Fourth Session of the Fifth National People's Congress, Premier Zhao Ziyang pointed out: "Water is an extremely important resource. What is the development and utilization of water?