论文部分内容阅读
2001年10月29日,信息产业部举办了“ITU与中国互联网”座谈会,邀请国际电信联盟电信标准化局(TSB)主任赵厚麟先生就ITU及互联网相关研究的情况进行介绍。会后,本刊记者在赵先生下榻的酒店对他进行了采访。赵厚麟先生1951年生,1975年毕业于南京邮电学院传真专业,毕业后分配到原邮电部设计院工作,负责非话业务。1979年,成为教育部第一批出国访问学者赴瑞士学习,1980年年底回国。1984~1985年期间曾经到英国学习。1986年,赵厚麟被原邮电部推荐到ITU工作,开始了十几年的电联工作生涯。1998年当选为ITU电信标准化局(TSB)主任,成为我国在国际电信组织当中任职最高的官员。他能够讲流利的英语和法语,还曾经用日语和西班牙语做过演讲。
On October 29, 2001, the Ministry of Information Industry organized a symposium on “ITU and China’s Internet”, and invited Mr. Zhao Houlin, director of the Telecommunication Standardization Bureau (TSB) of the International Telecommunication Union, to introduce ITU-related research on the Internet. After the meeting, our reporter interviewed him at the hotel where Mr. Zhao stayed. Mr. Zhao Houlin was born in 1951, graduated from fax faculty of Nanjing University of Posts and Telecommunications in 1975. After graduation, he was assigned to work in Design Institute of the former Ministry of Posts and Telecommunications and was responsible for non-speech business. In 1979, he became the first batch of visiting scholars who went abroad to study in Switzerland by the Ministry of Education and returned to China by the end of 1980. From 1984 to 1985, I had studied in England. In 1986, Houlin Zhao was recommended by the former Ministry of Posts and Telecommunications to ITU work, began more than 10 years of working life of the Union. He was elected Director of the Telecommunication Standardization Bureau (TSB) in 1998 and became the highest official in China among international telecommunication organizations. He speaks fluent English and French and has also spoken in Japanese and Spanish.