论文部分内容阅读
从语言文化的角度来讲,礼貌原则应当融入人们平日交往所需的各种语言中。受到礼貌原则的影响,言语交际应当渗透礼貌性的原则,确保符合特定的语用策略。同时,人们只有遵照了特定的礼貌原则来开展日常交际,才能给人带来舒适与亲切的感受。然而实际上,礼貌原则运用于言语交际的具体策略都是各不相同的,其中典型就在于性别上的差异。因此针对礼貌原则与言语交际而言,应当明确性别差异前提下的礼貌语用策略,确保日常言语交流符合最基本的礼貌准则。
From a linguistic and cultural point of view, the principle of politeness should be integrated into the languages that people need for their day-to-day contacts. Affected by the principle of politeness, verbal communication should permeate the principle of politeness and ensure that it meets certain pragmatic strategies. At the same time, people can only feel comfortable and cordial if they follow the principle of politeness to carry out daily communication. In fact, however, the specific strategies that politeness principles apply to verbal communication are different, and the typical one is gender differences. Therefore, in terms of politeness principle and verbal communication, polite pragmatic strategies should be clarified on the premise of gender differences so as to ensure that daily verbal communication meets the most basic rules of courtesy.