审美等效与文学翻译归化异化之争

来源 :湖北大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:netbase
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译审美等效理论为文学翻译实践中的异化归化比度的把持提供了有效的理论支撑。"翻译腔"和"文化错位"现象均是无视译本读者群而导致的异化或归化过度造成的。为使译文读者获得最接近原文读者的审美感受,应考量读者接受能力和想象力,弱化译者个体翻译动机和定式文化态度,最大限度再现译出语读者所获的审美效果,以期达到保留异域风情和促成文化融合的理想境界。
其他文献
目的:研究急性加重住院的慢性阻塞性肺疾病患者五年生存影响因素,着重研究急性加重频率对预后的影响。方法:采用队列研究,对2007年1月至2011年12月因急性加重于我院住院治疗
测土配方施肥技术在水稻种植上逐渐应用.为验证该法对水稻增产的实际效果和该技术的大面积推广应用提供科学支持,进行了水稻不同施肥量的同田对比试验。
湘西地区出土的战国生产工具湖南怀化地区文物工作队向开旺湘西地处湖南西部边陲,与川东、鄂西、黔东接壤。自古以来,这里就是少数民族聚居之地,素有“五溪蛮”地之称。其地域,为
2006年12月5~8日,“信息直通车”工程重点示范点考察工作如期进行。由广东省科技厅、团省委和”信息直通车”领导小组的相关成员组成4支队伍,分别奔赴珠三角、粤东、粤西和粤北
金融圈有乱象浮生,也有人情冷暖。那些用理性而有趣的文字勾勒出的金融,弥显真实动人,我们才视如珍宝,更没有理由错过。读罢董希淼所著的《有趣的金融》,笔者掩卷深思,颇有感
枇杷整形修剪是提高产量和品质的重要环节,介绍了枇杷整形修剪和果实管理的技术措施。
【正】 报载:哈尔滨无线电厂1990年前连续亏损,资不抵债。危急关头市政府将该厂租赁给深圳赛格集团,更名为哈尔滨赛格电子公司。众望之下,赛格集团却无奇招,而是对该厂实行了
余华创作的成熟表现在1990年代的长篇小说中,《在细雨中呼喊》写作者的"心理自传",《活着》写福贵生存之艰难,《许三观卖血记》写底层人的耻辱,它们从不同角度达到了当代小说
中国和印度作为经济发展迅速的发展中国家,两国在经济发展状况、人口、历史、文化等方面有许多共同之处。中印两国政府都很重视基础设施投资对经济增长的促进作用,积极采取措
当气温在15℃以上、相对湿度在85%以上时,微酸性土壤中种植的西红柿容易感染青枯病,造成连片死亡和大幅度减产。尤其是在6月份的龙舟水、7-8月份的台风雨高温季节,西红柿更易受细