论文部分内容阅读
也许我并不该留在火星,而是向宇宙更深处进发,彻底忘记过去,忘记地球、人类,和那场该死的意外,还有她。湮灭后1800天我睁开双眼,落日的余晖泛着蓝光,将亚拔山拖出巨大的阴影。第一批人类殖民船已经完成了第三次变轨,他们将在三天后登陆火星,并在北方大平原建立起殖民基地。我站起身来,向天空的远处眺望,五艘飞船映出一团光点。人类是神奇的物种,他们能够忍受长达百年的技术瓶颈期的煎熬,亦能够接受短时间科技爆发式发展,他们企图掌握事物的规律,却又苛求以打破规律来取得突破。
Maybe I should not stay on Mars, but proceed deeper into the universe, totally forgetting the past, forgetting the earth, mankind, the damn accident, and her. 1800 days after the annihilation I opened my eyes, the glimmer of the setting sun glowed blue, pulling out the huge shadow of Aspendos. The first human colonial ships have completed their third orbit, they will land on Mars after three days and establish a colonial base on the northern plains. I stood up and looked into the distance from the sky, and the five spacecraft reflected a light spot. Humans are fantastic species. They can endure the torment of a century-long bottleneck in technology. They can also accept the explosive development of science and technology in a short period of time. They try to grasp the laws of things, but they are also striving to make breakthroughs by breaking the law.