一千个日夜

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dota1231
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Through my eyes
  I have seen the world start spinning[快速旋转] like a ball
  Stars light up and then
  Fall for you
  So then what’s a man like me supposed to do?
  If I gave you the moon
  Would you notice
  That I’m right beside you?
  
  *Well, now a thousand days and thousand nights are not enough
  ’Cause I can’t hold back the way I feel about my love
  Won’t let it go, won’t let it go*
  
  **And if the angels came, I’d fight them back to win your soul
  And when everything was said and done, they’d go back home
  They oughta[即ought to] know, they oughta know
  That you’re mine, all mine**
  
  In my world
  You’re the sun that shines and lights up the evening skies
  Clearing up the horizon[地平线]
  Hold on
  Come with me and I will never let you down
  Oh, and in this love we’ll drown[淹没]
  This I promise you
  ’Cause they can’t hold us down
  
  Repeat*
  
  Repeat**
  
  I would do anything, just believe it
  Your love means everything, and I need it
  Your heart won’t lie
  Reach out for me
  
  Repeat*
  ’Cause you’re mine, all mine
  
  Repeat**
  
  透过双眼
  我看着世界像个皮球似地疯转
  星光闪烁,而后
  为你沉沦
  那像我这样的平凡男子又该如何自处?
  如果为你摘下月亮
  你会否留意到
  我就在你身旁?
  
  *喔,一千个日日夜夜并不足够
  因为我无法抑制自己对真爱的感受
  决不放手,决不放手*
  
  **如果天使下凡,我将击退他们以赢得你的芳心
  尘埃落定时,他们也只能铩羽而归
  他们理应知道,他们理应知道
  你属于我,你是我的女孩**
  
  在我的世界里
  你是我的太阳,照耀四方,点亮夜空
  勾勒出晴朗的地平线
  坚持下去吧
  与我同行,我绝不会令你失望
  喔,我们会在爱河里游弋
  我可以向你保证
  因为没有人能阻挡你我
  
  重复*
  
  重复**
  
  我将尽我所能,相信我吧
  你的爱就是一切,不可或缺
  心灵不会说谎
  向我张开怀抱吧
  
  重复*
  因为你属于我,你是我的女孩
  
  重复**
  
  歌的故事
  《美国偶像》(American Idol)这条“造星流水线”每季量产这么多歌坛新星,到现在还能保持一定水准、备受乐迷期待的往往只占少数,而成长之路走得比冠军还稳当的第二季亚军克雷·艾肯可以算得上是这寥寥几人当中的一员。第一次听见这首歌的时候正忙着赶路,没有特别在意,却对那句“a thousand days and thousand nights are not enough”印象深刻。后来又听了几次,总算靠这句话找到歌词,才知道是艾肯的作品。延续他一贯的风格,曲子很都市化,流行大众路线,歌词也没有什么花里胡哨的另类深沉,但他的声音总是带着柔情、沉稳、温和的质感,让听者的心情不禁为之回转起落,荡气回肠——其实大众化也没什么不好,到处奔波的时候,说不定正是耳边传来那平易近人的歌声轻易将你包裹起来,为你驱散烦躁,投下一片温暖的阳光……
  
  注1:即pitter-patter,指劈劈啪啪的声音。
  注2:指美国最富有家族之一的洛克菲勒家族,其中又以曾在1974-1977年间担任美国副总统的尼尔森·洛克菲勒(Nelson Rockefeller)最为人所熟知。
其他文献
正当人们兴致勃勃地欣赏万年一遇的巨型流星雨时,一颗夹杂在流星雨当中的不明天体突然撞向月球。月球的运行轨道因此改变,世界各地出现了一系列异常现象,例如奇怪的海啸、手机信号消失、不规则的静电干扰等。这些现象引起全球科学家的普遍关注,随着研究逐步深入,他们发现情况可能比人们预想的还要糟糕,一场劫难眼看就要降临……  对科幻作品来说,“地球末日”这个题材的重要性无异于“外星人”,几乎就是这类作品的一个独立
期刊
“金融海啸”一定会成为今年的关键词之一。在同样受到严重冲击的时尚界,“简一代”(Cheap Chic)风潮或者平民化的街头风日益被人们挂在嘴边。谁说潮流一定要靠重金打造?——花最少的钱买最多的东西,这样的时尚达人才是当下王道!    Robin and Julie are 1)penny pinchers.  Robin: ’Cause we joke about how we don’t wan
期刊
经常使用英语是真正改善发音的唯一办法。可是如果不能每天都与英语母语人士交谈该怎么办呢?别担心!生活中还有很多唾手可得的提高口语能力的方法哦。Let’s check it out!  1. Listen to yourself. 如果你听不出自己的发音问题,就很难纠正发音。试着把你说的话录下来和英语母语人士的原声材料进行对比,找出需要改善的地方。   2. Slow down! 语速太快容易养成发音
期刊
Wendy家电脑“寿终正寝”的时候,2008年最受玩家期待的游戏正式出来了,忍不住傻笑着对装机的人说:“至少要能玩《孢子》啊~”如果操纵一个人从生到死(甚至复活!)的感觉不够过瘾,如果操纵一家公司、一座城市乃至一个帝国的兴衰成败还让你意犹未尽,现在整个地球都可以掌控在你一人的手里!对于游戏迷来说,只要机子赶得上升级,由《孢子》掀起的08-09年度“大牌游戏潮”是多么美好的事情啊……    Will
期刊
在安第斯山高处、云雾弥漫的地方,一个印加古城一度繁荣;后来又人去城空,几个世纪以来,一直为世人所遗忘。印加人为何建造这座古城,后来又为什么遗弃它呢?    The ancient city of Machu Picchu attracts visitors from all over the world. The most famous archaeological[考古学的] site in P
期刊
每逢测验、考试,你曾否因为信心不足或没有复习好而产生作弊的念头?其实,自从有了考试,就有了作弊,考生受作弊诱惑是常有的事。大家都清楚作弊是不对的,但在作弊这个魔鬼面前,你能抵住诱惑吗?作弊会对学生产生什么影响,我们又应该如何抗击?请看—    Being a student means being exposed to all sorts of cheating situations, and d
期刊
为纪念伽利略首次使用望远镜进行天文观测400周年,在国际天文学联合会和联合国教科文组织的共同倡议下,联合国大会将2009年正式确定为国际天文年,并将其主题定为“探索我们的宇宙”。即使你一点都不喜欢让人费解的天文学,也会偶尔仰望星空吧,毕竟那里有太多的神秘、太多的遐想。本次专题分上下两辑,为大家带来13个天文史上最伟大的发现。噢,别太担心,主持人很擅长以简单的语句解释深奥的天文理论,保证所有小盆友都
期刊
相信作为80后、90后的一员,你肯定曾经、或者至今仍是一位短信狂人。无论何时何地,你都可能拿起手机发送短信。遥远的祝福、说不出口的道歉、轻轻一声问候、一则笑话趣事……这一切,只需通过拇指轻轻滑动便能越洋过海。痴迷短信的利弊仍待商榷,但不能否认的是,现在,连老爸老妈也拿起手机按个不停了,  咔咔~生活大变了啊!外国青少年更是把短信功力发挥到极至,一起来感受一下吧。  听力小提示:本文原声材料采访的学
期刊
第四炮·CT金牌口号PK得奖名单揭晓!    经过好一番龙争虎斗,小编们终于评出了本次大赛的金榜状元!大概同学们都赶上了“末班车”,准备在第四、第五炮中决一高下。十年寒窗,才子们果真是饱览群书、才华横溢啊——参赛口号各具特色,就差方言和其它语种啦,咔咔~现在就来领教一下金榜状元的才学吧。    “金榜状元”(1人,获得《朗文当代英语词典(第四版)》一本):  冯扬扬(广东广州) — CE:Teen
期刊
我们常常看到漫画中以“zzz”表示画中人物在睡觉。有人说z是出于doze(打瞌睡)、snooze(小睡)二字,也有人说z是模拟鼾声。虽然说法不一,但俚语常以zizz指“睡觉”,可作名词或动词。例如:   (1) He felt refreshed after a good zizz.(他好好睡了一觉之后,精神抖擞。)   (2) He left while I was zizzing.(他在我睡觉
期刊