论文部分内容阅读
不少人看电影电视都是冲着帅哥美女们光鲜夺目的脸去的,由此可见,要在演艺圈混,除了要有必不可少的演技和灵性以及或多或少地懂那么一点点“潜规则”之外,天使的面孔和魔鬼的身材都是缺一不可的。而许多细心的人都会发现,很多女明星现在的形象和她们刚出道时都是大相径庭。当了明星通过造型上的变化达到新的视觉效果是很正常的事,但是如果整个脸型或者五官的形状都发生了变化,那就自然会引起许多议论。在中国,也许因为是“清水出芙蓉,天然去雕饰”这样优美的诗句太过深入人心,要不就是中国地大物博,天然美女遍地都是,“整容”几乎沦为了一件不可告人的丑事。普通老百姓整容都不愿让太多人知道,明星对此则更加讳莫如深,抵死不认,由此也产生了一系列无从考证的“疑似整容”案例。她们整过容吗?
Many people watch movies and TV are directed at handsome girls who dazzling face go, we can see that mixing in the entertainment industry, in addition to the necessary acting and spirituality and more or less understand so little “Hidden rules ”, the face of the angels and the devil’s body are indispensable. And many attentive people will find that many actresses are now very different from when they just debuted. It is normal for a celebrity to achieve new visual effects through the change of shape, but if the shape of the whole face or facial features changes, it will naturally lead to many discussions. In China, perhaps because it is “pure water out of hibiscus, natural to carving,” such a beautiful poem is too popular, or is China’s vast, natural beauty everywhere, “plastic surgery ” almost reduced to a non-reportable Human scandal. Ordinary people do not want to let too many people plastic surgery, the stars are more secretive about this, do not recognize, which also produced a series of unidentifiable “suspected plastic surgery ” case. Are they over capacity?