论文部分内容阅读
斯诺克,英文 Snooker 的音译,一种落袋台球游戏。其实,“斯诺克”只是这项运动中的一个阻挡位置,具体地说就是:由于在母球和目标球之间存在另一个球,这样球手就不能打出直线球,而必须采取诸如反弹和弧线等高难度球,球手在这样的情况下很容易因失误导致罚分。选手在比赛中不断勾对手做出斯诺克,同时不断排除对手留给自己的斯诺克,是这项运动最精彩、最有趣味的一幕。如果将丁俊晖的人生比作一盘斯诺克比赛,那么他对斯诺克运动的追求就如同不断挑战障碍,解开斯诺克的历程。4月3日晚,当18岁零2天的丁俊晖举起2005年斯诺克中国公开赛的冠军奖盘、赢得首个职业赛事桂冠时,刹那间,回忆像开着的机器,10年来一幕又一幕的“斯诺克”在父亲丁文钧的脑海中反复清晰地播映。
Snooker, English Snooker transliteration, a snooker billiards game. In fact, Snooker is only a blocking position in the sport, specifically because there is another ball between the cue ball and the goal ball, so the golfer can not play a straight ball and must take Difficult balls such as bounces and arcs make it easy for golfers to penalize in such situations. Players keep ticking snooker in the game, while constantly excluding opponents left their own snooker, is the most exciting sport, the most interesting scene. If the life of Ding Junhui compared to a snooker game, then his pursuit of the snooker movement is to continue to challenge obstacles, unlock the course of snooker. On the night of April 3, when Ding Junhui, 18 years and 2 days, lifted the winner of the 2005 Snooker China Open and won the first professional event, he instantly recalled a machine that had been driving for 10 years Another scene of “Snooker” in his father Ding Wenjun’s mind repeatedly and clearly broadcast.