A brief introduction of markedness phenomena in English lexical semantics

来源 :西江文艺·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Puzzling600
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Abstract
  In the course of lexical and semantics, after the chapter of sense relation and semantic field, the syntagmatic relation and paradigmatic relation have introduced. The syntagmatic/paradigmatic distinction is one of Saussurean distinction that have been of great importance in the development of structuralism. The paradigmatic association can be synonyms, antonyms, hyponyms or any other associative words in the same word class with the original one. So we know that between the synonym comprehend and understand , understand is more frequently used, and the same goes for the antonym old and young , why people always said “how old are you?” instead of “how young are you?”. These may be explained by the markedness theory. In the examples above, understand and old are unmarked words while comprehend and young are marked words. A brief introduction has been covered in this paper which includes markedness in morphology, markedness in semantics and markedness in pragmatics. And the focus lies the analysis on some reasons why some words are unmarked and others are marked from perspectives of economic principals, politeness principals and social cultural factors.
  Markedness and the "economic principles"
  Numerous language fact is a self-debugging result of language structure for the realization of language function. So one of the reasons of markedness phenomenon is related to "economic principles" in communication. This is an adaptation strategies for human to processing information in an economic way. Vocabulary of human language is not simply a reflection of the reality of the external world, because human cognition is a selection and processing filter, which  means that it will deal with the perceived external things according to its advantage and processing minimal information in language use. The use of common unmarked words or short form is for economic or labor-saving considerations, it is the so-called, "Bradford-Zipf Law", for example, singular noun is more frequently used than plural form, so it has a simpler structure, boys has a plural marker”-s”, so it’s a marked words. Again, compared with the passive voice, active voice is more often used, so the structure is simpler with no marks. Take dog / bitch for example,  dog: + male or + male + (- male) ; bitch:- male, the unmarked item dog covers two values with a wide semantic range and a wide distribution. The use of unmarked words is just like the default option in the computer system and will save energy..   Markedness and "politeness principle"
  in the field of pragmatics, linguists Leech proposed "politen6ss principle" on the basis of Grice’s "cooperative principle", the essence of "cooperative principle" is to minimize the criticism of others and try to increase the recognition of others. When the circumstance is unclear people  always assume that others are normal and right. This relatively secure communication strategy contributes to our smooth and effective conversation. So this kind of words will be commonly used with a wider distribution and tend to be unmarked words. For example, when someone’s looks was asked about, in order to show friendship and respect, people would choose the word beautiful to ask. The word beautiful in How beautiful your wife? is unmarked. Another example is when people use How fresh are your fruit today? when they are going to buy some fruits. The word fresh here is unmarked. But sometimes the situation is more complex, such as, when people asked about a newborn baby, they will usually say How fat is she? ( fat here is unmarked); But in modern society, the same question is generally not used ask a young lady. Fat in the former circumstance is used to express cute and healthy but for a young lady, to be said fat will make them feel resentment and disrespect and fat here is unmarked. I believe that this is "the nature of the different markers in the same word in a different sentence. So,whether a word is marked or not sometimes depends on the contexts. And this is the result of "politen6ss principle" by which people will always choose the safest way to communicate.
  Conclusion
  Markedness phenomena are widely distributed in many aspects of language from everyday conversation to literature works, especially in lexicology. For the explanation of markedness, this paper mainly focus on pragmatic theory, other respects such as cognitive factors are also worthy researching, this is because language people used to communicate is the result of human cognition, and the distinction between marked and unmarked is also a result of human cognition. What’s more, a lot of people have claimed that markedness can contribute to vocabulary teaching, this is reasonable for markedness is penetrated from morphology to pragmatics, maybe we could take unmarked words which are general frequent and easy as the foundation of marked ones which are relatively specific and complex. Maybe in this way headache vocabulary memorizing will be more simple.
其他文献
Abstract  Transcendentalism is a very important literary school in the history of American Literature. As an outstanding representative of American Transcendentalism in the 19th century, Henry David T
期刊
【摘要】:纯艺术与设计艺术是既对立又统一的两个方面。对立,体现在纯艺术主要满足精神需要,而设计艺术既要满足精神需要也要满足物质需要,设计艺术讲究五感设计,即视觉感、听觉感、味觉感、嗅觉感、触觉感。设计艺术是一个综合多种设计语言的艺术。其本质是实用与审美的结合。具有物质和非物质两个层面,在物质层面,它是人造物的艺术方式,它创建了艺术质的人造物系统。在非物质层面上,它同样采用艺术设计方式,对事物进行筹
期刊
【摘要】:“信、达、雅”是一般英汉翻译的基本标准,而对于英文人名的翻译则通常采用音译。鲁迅先生曾在 《热风·不懂的音译》中谈到:“翻外国人的姓名用音译,原是一件极正当,极平常的事。” 本文将浅析英文人名翻译时的音译技巧,从而使读者感受西方文化色彩。  【关键词】:英文人名;音译;西方文化色彩  一、引言  尤金·A·奈达(Eugene A.Nida)认为所谓翻译,是指从语义到文体在译语中用最切近而
期刊
《语文课程标准》明确地提出了义务教育阶段“口语交际”的总目标:使学生“具有日常口语交际的基本能力,在各种交际活动中,学会倾听、表达与交流,初步学会文明地进行人际沟通和社会交往,发展合作精神。”并按九年一贯的思路,整体设计,分四个学段提出了阶段目标。这些目标从现代社会对未来公民素质的要求出发,着眼于全面提高学生的语文素养,对“口语交际”教学提出了明确而具体的要求。我一直从事课改年级的语文教学,窃以为
期刊
【摘要】:“道”,是老子哲学上的最高范畴,是老子所有思想的核心。《老子》中前后出现了七十三个“道”字,在不同章句的文字脉络中,具有不同的义涵:有时指形而上的实存者,是构成世界的实体;有时是创造宇宙的动力,促使万物运动的规律;有时又是人生的一种指标,作为人类行为的准则。本文以“道可道,非常道;名可名,非常名”为切入点,从“道不可言”、“意不称物”谈人类语言表达的困境。  【关键词】:老子;道;语言表
期刊
【摘要】:翻译研究的文化派代表勒菲弗尔提出了制约翻译过程的三要素,其中意识形态是最重要的因素。本文从意识形态对文学翻译取材影响的角度出发,通过中国翻译家查良铮的典型个案分析,进而验证:翻译过程受到意识形态的操控,包括译者所处社会的主流意识形态和译者个人意识形态两部分。以期引发对意识形态操控论更进一步的思考完善。  【关键词】:意识形态;翻译取材;操控;查良铮  1. 引言  主流意识形态,往往是统
期刊
【摘要】:量词是汉语中表示计算单位的词。汉语的量词丰富多彩,是现代汉语中十分常见的一类词,同时也是非常特殊的一类词,用途很广,且大部分来自名词。现代马其顿语言是为汉语学界完全无所熟悉的语言。本文是首次尝试比较这两种语言的量范畴的相同性和相异性表。现代马其顿语言中没有独立的量词词类,但有各种不同的表量形式。笔者在以往对汉语跟印欧语言和汉语跟其他汉藏语言表量形式比较探讨的基础上进行比较马其顿语与汉语表
期刊
和西方语言相比,语气词是汉语特有的表达方式,是汉语独特魅力的体现。语气词虽然数量不多,但在口语里使用非常普遍,在日常交际中发挥着极其重要的作用。我们听外国人讲中文,虽然也能明白对方要表达的意思,却总觉得洋腔怪调、不够地道,除了声调、语法等因素的干扰外,其原因之一也在于很多汉语学习者不会正确使用语气词。在问卷调查过程中,留学生们对语气词表现出浓厚的兴趣,他们对准确使用语气词的渴望流露于表。这使我们深
期刊
【摘要】:群众文化美术活动是群众文化工作的重要组成部分,这项工作的组织开展,是群众文化美术工作者的主要职责,它需要群众文化美术工作者通过加强专业人才队伍建设、组织开展群众文化美术辅导、创作等系列活动得以实现。  【关键词】:美术;活动;培训;文化  正文:  文化馆是政府为了向广大人民群众进行宣传教育,组织辅导群众开展文化活动而设立的群众文化事业机构,是开展群众文化活动的基层阵地,文化馆在基层文化
期刊
【摘要】: 方言成語是地方方言中一种独特的语言现象,它和普通话成语一样具有结构的凝固性和意义的完整性。不同的方言成语也体现了不同的地方文化特色,本文以诸暨方言中的四字格成语为研究对象,旨在探讨其构成方式和相应的特点。  【关键词】:诸暨;方言成语;构成方式  诸暨方言属于吴语太湖片的临州小片,在语音、词汇、语法上各有其特点本文旨在以诸暨方言中的四字格成语为研究对象,探讨其构成方式和特点。  一、诸
期刊