论文部分内容阅读
《汉书·匈奴传》:单于来朝,天子赐予玉具剑。《王莽传》:“莽疾,(孔)休侯之,莽缘恩义,进其玉具宝剑,欲以为好,休不肯受。”颜师古注解释“玉具剑”是“标、首、镡、卫,尽以玉为之”,而“标、首、镡、卫”是剑上的哪个部位?根据颜注,“镡,剑口旁横出者,剑鼻也”,可知“镡”即今天我们称之为“格”或“琫”,是剑鞘最上方的剑口处。而“卫”即“璏”。至于“标”、“首”,
“Han Hun Biography”: single to North Korea, the emperor gave jade sword. “Wang Mang Biography”: “Mang disease, (hole) Hou Hou, Mang Yuan righteousness, into its Jade sword, want to take good, off not willing to accept.” According to the Yan Note, “镡, whoever sprang on the side of the sword mouth, sword nose also”, “标, 首, 卫, We can see that ”镡“ that today we call ”lattice“ or ”琫“ is the top of the sword sheath at the Jiankou Department. And ”Wei“ is ”璏.“ As for the ”standard“, ”first"