论文部分内容阅读
汉语能力测试具有权威性、综合性、应用性、情境性的特征,高职语文应以此为指导,实现教授语文知识向培养汉语能力的转变、注重内容完整性向注重内容应用性的转变、单一强化课堂向注重教学资源整合的转变,更好地培养提高学生的汉语能力。当前,高职语文应依据和参考《汉语能力标准》,构建适合专业人才培养目标的课程标准和内容体系,深化以课程标准为引领、以应用为导向、以能力培养为核心的语文教学改革。
Chinese proficiency test has the characteristics of authoritativeness, comprehensiveness, applicability and contextuality. Higher vocational language should be guided by this to realize the transformation from teaching Chinese knowledge to fostering Chinese language proficiency, focusing on content integrity and focusing on the change of content applicability, Strengthen the classroom to focus on the transformation of teaching resources integration, better training to improve students’ Chinese proficiency. At present, the language of higher vocational education should be based on and reference to “Chinese proficiency standards”, to construct the curriculum standards and content system suitable for the training objectives of professionals, to deepen the Chinese teaching reform that is guided by the curriculum standards, application oriented and ability cultivation as the core.