论文部分内容阅读
宫调转换,是我国劳动人民在长期艺术实践中逐步积累的经验,富有我国民族特色的、五声音阶旋律发展手法。这种技巧手法,对今天的音乐创作不但有广泛的实用意义,并且还可导致旋律及多声部写作向多调性发展使乐曲所表现的思想感情更其细致深化。考查宫调转换的最早记载,是唐代段安节的《乐府杂录》:“弹一曲新翻羽调录要,……兼移在枫香调中。及下拨、声如雷,其妙入神。”讲得比较玄虚。宋代陈旸的《乐书》中载:“唐自天宝末《剑气》入《浑脱》始为犯声之始。”宋代姜夔则更明确地说:“凡曲言犯者,
The transfer of the palace transfer is a step-by-step experience accumulated by the working people in our country over the long period of artistic practice. The five-rhythm scale melody is rich in our national characteristics. Such techniques and techniques not only have a wide range of practical significance for today’s music creation, but also result in melodic and polyphonic writing more detailed and deepened toward the development of more tonality. Examination of the earliest records of the conversion of the palace is the Tang Dynasty Festival section of the ”Music Palace Miscellaneous“: ” Intriguing. “” Speaking more profound. In the Song Dynasty, Chen Kui’s “Music Book” contains: “The Tang Dynasty from the end of Tianbao” Jian Qi “into the” muddy off “began as accomplices.” "Jiang Song Jiang Song is more specifically to say: By,