论文部分内容阅读
忍受住了寂寞难耐的煎熬,顶住了忠孝不能两全的压力。像大多数的老公路人一样,王琦已经记不清自己有多少回,在无边的黑夜里抢修交通,在烈日的暴晒下熬油补路,在狂风暴雨中清淤排水,在风雪交加时撒盐除冰。尽管工作内容单调枯燥,不过他却始终如一,在一个又一个和别人一样的岗位上干出了不一样的成绩。王琦,1993年退伍。之后,他被安置在湖北省枣阳市刘升道班,成为了一名养路工人。从那一刻起,公路便成了他的新“战场”。
Endure the suffering of loneliness, to withstand the pressure of loyalty and filial piety can not both. Like most of her husband’s passers-by, Wang Qi has lost count of how many times he has returned, repaired traffic in the boundless darkness, boiled oil in the hot sun and made up for it, dredging in stormy drains, Sprinkle salt and ice. Although his work was dull and boring, he was consistent and did a different job in the same positions as others. Wang Qi, retired in 1993. After that, he was placed in Liu Sheng Road, Zaoyang City, Hubei Province, and became a road maintenance worker. From that moment, the highway has become his new “battlefield”.