汉译英中主语的选择

来源 :内江科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a1234578
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉译英中主语的确定一直被认为是一个棘手的问题本文通过英汉语言对比,用大量的实例说明可以通过很多方式对汉语的主语加以确定:这些方法包括主语的增补、主语的转换以及对话题主语的巧妙处理等.
其他文献
竞技健美操是在音乐伴奏下,通过难度动作的完美完成,展示运动员连续表演复杂和高强厦动作的能力。成套动作必须通过所有动作、音乐和表现的完美融合体现创造性。它以动作创编科
随着知识经济的到来,市场的竞争越来越激烈,企业对员工的培训更加迫切。本文从员工培训的意义及存在的问题入手进行了分析,并从员工培训的相关方法、措施上进行了探讨。
经精心编辑打造的《南方教育评论——2016中国南方教育高峰年会思维盛宴》《第四届中国南方教育高峰年会实录》DVD,已于近日分别由广东高等教育出版社、广东音像教材出版社出版发行。  中国南方教育高峰年会由广东省教育厅指导、广东省教育研究院主办,是中国南方区域对教育改革发展和现代化建设重大问题研讨与对话的高端学术交流平台。第四届中国南方教育高峰年会于2016年7月在广州举行,围绕“以创新、协调、绿色、
党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视互联网发展和治理,提出了一系列新观点、新论断,形成了新时代网络强国战略思想。这一思想立意深刻、内容丰富,包括四个方