论文部分内容阅读
浙东也许是最适合哲学沉思的地理空间,与佛道两家儒化这片山海相同时,千年以来一直延续着独立的儒学思考。我们对中华儒学作一个二千五百年的梳理:春秋时的播撒,秦时的焚毁;汉代独尊的意气风发,两晋大动荡时的没落;唐宋时焦灼与痛苦,明清时慷慨得志又固步自封;清末民国的绝望,及至当下的重拾。发现它之所以一次次绝处逢生、凤凰涅槃,是因为有一个互相对立斗争又相互资生依存的对抗场,而东海之濒的哲思常常是最具新生力量的抗衡。
East Zhejiang may be the most suitable geographical space for philosophical contemplation, and the two Confucianism and Taoism Shanhai sea the same, the millennium has been the continuation of an independent thinking of Confucianism. We have a 2500 years of Chinese Confucianism to sort out: sowing in the Spring and Autumn Period, burning of the Qin Dynasty; the solemn spirits of the Han Dynasty, the decline of the Great Turmoil in the Tang Dynasty; anxiety and anguish in the Tang and Song Dynasties, generous in the Ming and Qing Dynasties Stand still; the despair of the Republic of China in the late Qing Dynasty and up to the moment. The reason why it finds it every time and every time that it happens is that the Phoenix Nirvana is because it has a confrontation field that is opposed to and mutually dependent on each other. The verdict of the East China Sea is often contested by the most nascent forces.