论文部分内容阅读
翻译理论的根本问题之一就是对译者公正、全面的认识和对译者地位的正确认识.然而在活跃繁荣的西方翻译理论中,译者虽被关注但其中心地位和主导作用并未得到充分认识和阐述.历时研究语文学阶段、结构主义阶段和后结构主义阶段的翻译理论,随着翻译实践的不断繁荣和翻译理论的持续发展,位于翻译活动中心的译者将会得到应有的认识.