浅析初级汉语口语课堂来华留学生跨文化适应问题

来源 :传播力研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:msdlzs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔者在山东省某高校实习发现初级汉语口语课堂中存在多种跨文化适应问题。笔者运用课堂观察等方法得出:课堂上面临的跨文化适应还表现出与目的语语境和个体差异之间的关联性。基于此,笔者积极探讨优化对外汉语课堂的启示与方法。
其他文献
随着全球化进程不断推进,我国与世界的联系愈发紧密,其他国家的一举一动都与中国的发展有一定的联系。与此同时,国内受众对外界的求知欲越来越强,无论是外交决策、国际关系还是国别间的对话或冲突,深深牵动着国内受众的心,于是国际新闻传播变得更加重要。至于国际新闻编译,它在国际新闻传播、跨文化传播、国际传播中起到了重要的作用,但学界和业界常常就国际新闻编译的侧重点存在一些争议。本文就国际新闻编译的发展历程、争议点、特点与重要性展开论述。当我们把国际新闻编译提升到一个新的高度,将它与庄重的国际新闻传播、国际传播、跨文化
社会经济的发展带来了全新的媒体时代,关于广播电视播音民众的需求也发生了显著的变化,拥有了不同的审美,同时针对主持人的语言风格提出了更为严格的要求。广播电视播音主持行业在新媒体时代的浪潮中既面临着前所未有的发展前景,也将历经极为严峻的挑战,行业领域必须高度关注的焦点问题就是关于播音主持语言文化的创新,以此才可以让播音主持的质量更高,从而充分满足人们不断变化的需求。由此,文章针对新媒体时代广播电视播音主持语言目前存在的弊端进行分析,以此从实践经验出发,罗列出主持语言创新性的相关措施,旨在推动该行业的进步与发展
使用著者号的图书馆若取号不当,会影响图书架位排列质量及读者服务水平。本文就笔者在编目工作中著者号选取时发现的问题,提出了解决方案。
作为舆论关注焦点的突发性事件,总能引起较大的社会影响,因此出镜记者在做突发性事件的现场连线时,前期就要尽可能的做充足的准备,在连线的过程中要注意运用报道的技巧和冷静理性表达,重视人文关怀,从而传达出现场的信息。本文试以总台央视记者蒋林的现场报道为例,分析探讨出镜记者在突发事件中的现场报道技巧。
近年来,我国经济科技发展速度较快,再加上互联网的不断发展,逐渐产生很多新媒体。这些新媒体具有较多优势,不仅传播信息的速度更快,也具有更强的互动性,但其使用的过程中还是存在一些不足。为了避免这些问题产生不良影响,就需要电视台新闻编辑策划具有较强的明辨是非的能力,并能够及时发现存在的问题,组织其继续传播,电视台新闻编辑应承担其自身的职责,提高自己的工作能力和核心竞争力,促进电视台的可持续发展。
大学英语教学是高校非英语专业学生拓展跨文化交际能力的一个平台。跨文化知识能够为大学英语教学营造丰富多彩的学习场景,增强大学生英语学习的动机和积极性。本文收集整理地方高校非英语专业学生选修大学英语素质拓展课程《中西文化交流》的上课反馈,分析学生上课的情况和问题,以期帮助学生进一步提高英语语言学习,培养文化能力,跨越文化差异。
在新媒体时代,数字动画技术在新闻传播中得到了应用。数字动画技术的应用,能够改变传统新闻传播存在的缺陷,丰富新闻传播的形式和内容,满足观众多样化的需求。但是,数字动画技术在新闻传播应用中,存在缺乏真实性,实效性,技术规范的问题,需要就数字动画技术的有效运用进行分析。本文首先分析了数字动画技术的相关概念,然后分析了数字动画技术在新闻传播中的应用价值和基础应用,最后针对数字动画技术在新闻传播应用中存在的问题,提出了一些改进的措施。
“对分课堂”是国内原创的一种新课堂形式,近年来在全国范围内得到了广泛推广。本文基于广播电视学专业特点和新媒体概论课程教学现状,对“对分课堂”运用到新媒体概论课程中的可行性进行了探讨。
随着当前时代的不断发展,目前广播产业面临全面改革,相应的内容应该与现代发展互相匹配,同时还要提高自身的质量,这样才能够使得其不断提升。广播公益广告自身承担着公共利益的宣传职能,重视广播公益广告的创意与制作技巧,这样能够使得其自身不断改善与应用,从而达到良好的传播效果。本文围绕广播公益广告的创意和制作技巧做出分析,以供参考。
随着经济和科技的发展进步,媒体市场的竞争也越来越激烈,媒体为了能够获得更加优质、更加具备时效性的新闻资源在各地设置自己的记者站,但是随着信息化时代的到来,媒体记者站的运行备受冲击,暴露出了许多与时代不相适应的问题。本文从介绍媒介管理出发,分析了媒体记者站现状,进而探讨了媒介管理角度下记者站的优化措施,以期能够为新闻行业的发展提供参考。