【摘 要】
:
Grammar Translation Method was a widely used approach in English Language Teaching from middle 19th century to middle 20th century. Its existence has been debat
论文部分内容阅读
Grammar Translation Method was a widely used approach in English Language Teaching from middle 19th century to middle 20th century. Its existence has been debated during these years. As a traditional teaching approach, grammar translation has received a great deal of criticism, some of which is not justified. This paper reexamines grammar translation method in terms of its original motivation, features and the reasons of its prosperity and decline at that time, shedding light on its practicality in foreign language teaching.
其他文献
也许任何一位初涉当代大都市的“闲逛者”都会体验到某种莫名的尴尬——他几乎无法辨别的街道与街道、建筑与建筑之间的差异,似乎城市的规划无可避免地预示着随时都会发生的
10月12日,中国人民大学画院暨首届中国画名家工作室成立仪式在中国人民大学举行。中国国家画院院长杨晓阳,中国人民大学校长纪宝成、党委书记程天权,常务副书记牛维麟,副校长林岗
音乐情景剧是综合艺术实践课,它涉及音乐、舞蹈、美术、戏剧、文学、曲艺、笑话等学科领域,是综合性很强的戏剧艺术形式。我在音乐课堂上进行了大胆的尝试,将音乐剧引入课堂,本着“以音乐审美为核心,培养兴趣爱好;重视音乐实践,增强创造意识”的理念,围绕音乐剧开展音乐活动。通过让学生主动地探究学习、排练、表演音乐剧,突出学生的主体性,使过去“被动的学”成为现在“主动的演”,在实践中发展学生的表演才能和创造才能
十九大报告指出,新时代我国社会主要矛盾是人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾,今后我国应形成绿色发展方式和生活方式.确实,随着人们生活水平的提高
本文以傩戏面具为研究对象,首先分析我国傩戏面具元素在旅游商品设计中的运用现状,然后介绍傩面具文化的相关知识,最后提出傩戏面具元素在旅游商品设计中的创新设计策略,希望
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
根据中央空调监控系统的构成及工作原理,讨论了通过减小交流调速中的交越失真来改善逆变器输出波形的方法,尽可能地控制谐波影响,降低能耗。由于整个中央空调系统中具有较多
我们国家提出,实现“中国梦”就要培育和弘扬社会主义核心价值观,把培育和弘扬社会主义核心价值观作为“中国梦”的内涵和实施渠道。要通过教育、学习、宣传等各种方式广泛传播,营造良好的舆论环境,形成一种激发正能量的良好氛围。 那么,如何培育和弘扬社会主义核心价值观?习近平总书记指出,“中华民族伟大复兴需要以中华文化繁荣发展为条件”,“博大精深的中华优秀传统文化是我们在世界文化激荡中站稳脚跟的根基”,“中