翻译谚语的四项原则

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kuaileyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文提出翻译谚语的四项原则,即语义等值原则,保留文化原则,用语选词原则,美学原则,欲 纠正当前维吾尔谚语汉译中的某些错译、误译现象。
其他文献
目的:观察地屈孕酮联合丹栀逍遥散加减对围绝经期综合征的临床疗效。方法:选取围绝经期综合征患者60例随机分为观察组、对照组各30例。对照组单纯给予地屈孕酮片进行治疗,观察组
喜剧电影《夏洛特烦恼》改编自开心麻花2012年推出的话剧,是一部极具讽刺意味的喜剧电影。男主人公夏洛醉酒大闹学生时期暗恋对象的婚礼,穿越时空重新回到了高中时代并实现了
通过对影响顶煤冒放性2个主要因素--煤层硬度和煤层节理裂隙发育程度的分析,提出并实施了顶煤预裂爆破和高压注水2个改善硬顶煤的技术措施.
<正>一、解题——生命美学的理论阐释盛唐雄风不仅体现于彪炳千古的盛世景象上,更体现在唐人生机勃勃的精神世界中,对盛唐人来说,自由、自信、解放、超越犹如与生俱来的天性,
会议
目的探讨研究新诊断2型糖尿病患者给予DPP-4抑制剂治疗的临床疗效及安全性。方法随机选取于该院治疗新诊断2型糖尿病的88例患者平均分成两组,观察组和对照组。其中,对照组给予
全面提升轨道交通专业学生服务礼仪的操作能力是高职院校轨道交通专业服务礼仪教学中的重点教学内容。在这一教学中,除了要注重学生理论知识的培养,还要注重学生的实践操作。
借助学界的"知识考古学"方法,提供了一种具体可行的、值得尝试的教学模式:以"明代文人书房"为主题,在作业环节设计了图像还原、文字还原、实物还原和综合还原4个步骤,学生通
简要分析了循环水垢物组分和形成的主要原因,探讨了循环水系统水质的合理控制指标和控制方法,有效避免了冷却器结垢,这对循环水系统正常运行非常重要。
文山壮族民间传统文化是一个由壮锦、刺绣、雕刻、社会规范等组合而成的内在结构系统。通过探寻文山壮族民间文化传承的整体结构系统,不但可对民间传统文化产生变异的根源作
目的总结有晶体眼后房型人工晶体又称植入型接触镜(ICL)植入术后高眼压的发生原因,探讨其防治方法。方法收集2011年1月~2014年5月在西安市第四医院住院的高度近视患者54例(10