论文部分内容阅读
国家新闻出版广电总局令第4号《新闻出版许可证管理办法》已经2015年12月30日国家新闻出版广电总局局务会议通过,现予发布,自2016年3月1日起施行。局长蔡赴朝2016年1月24日第一章总则第一条为加强新闻出版许可证(以下简称许可证)管理,规范新闻出版市场秩序,维护公民、法人和其他组织的合法权益,根据《中华人民共和国行政许可法》《出版管理条例》《音像制
The State Administration of Press and Publication, Bureau of Radio, Film and Television Decree No. 4 on Measures for the Administration of Press and Publication Permits has been adopted by the State Council for Press, Publication, Broadcasting and Television Affairs on December 30, 2015 and is hereby promulgated with effect from March 1, Secretary Cai Youchao January 24, 2016 Chapter I General Provisions Article 1 In order to strengthen the administration of press and publication licenses (hereinafter referred to as permits), standardize the press and publication market order and safeguard the legitimate rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, People’s Republic of China Administrative Licensing Law, “” Publication Management Ordinance “” audio-video system