论文部分内容阅读
中立这个词无疑不会被侵略者放在眼里。纳粹德国学者曾经 认为中立就是弱小的代名词,他们骄横地说,在德语中根本就没有 表示中立这个概念的词汇。德国历史学家认为瑞士坚持的中立是一 种病态的道德观念,起源是政府缺乏主见、资源匮乏且文化落后。 在这些中立国中,只有瑞士得到了两种极端不同的评价。有 人认为瑞士是可耻的机会主义者,在这场战争中,瑞士人关心的 只是利益;而在另外一些人看来,瑞士的人道主义本能是黑暗的 欧洲大陆上不多的亮点。
The word neutral is undoubtedly not taken in the eyes of the aggressor. Nazi German scholars once thought that neutrality was synonymous with weakness and arrogantly said that there was simply no vocabulary in German that expressed the concept of neutrality. German historians think that the neutrality that Switzerland insists on is a morbid moral concept, the origin of which is the government’s lack of opinions, the lack of resources and the backward culture. Of these neutral countries, only Switzerland received two extremely different evaluations. Some people think that Switzerland is a shameful opportunist. In this war, the Swiss are concerned with interests only. In others, the humanitarian instinct in Switzerland is not much of a bright spot on the dark continent of Europe.