以软新闻的翻译为例论非文学文本的翻译策略

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jacky899
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
软新闻用其灵活的视角,精致的语言来实现交际功能.软新闻的翻译策略种类繁多,灵活多变.本文试从宏观和微观两个角度来阐述软新闻的翻译策略.
其他文献
目的:探讨胎儿娩出前止血带套扎子宫下段防治前壁前置胎盘剖宫产术中胎儿娩出前出血的有效性及安全性.方法:将本院2016年7月至2017年6月收治的32例孕36-37周前壁前置胎盘行择
「ほめ」表現はあらゆる言語の中に存在している重要な言語現象である.より円滑な人間関係を作つたり、(稚)持したりするといぅ機能を持つている.ご存知のように、日本語の話
电气安装是如今建筑项目内一个主要的基本内容,电气安装项目品质好坏直接影响了建筑施工的全面优秀水平.电气安装项目是一种能力型的施工,其存在过高的困难、施工数目多、学
本文对混凝土桥梁施工裂缝的种类和产生的原因作了分析,供广大工程技术人员参考.
醪桥语音有20个声母,39个韵母,5个声调.醪桥语音系统中部分声母和韵母特点明显,通过与中古音的比较,更细致地反映其特点.
20世纪70年代西方出现了翻译研究的“文化转向”,给传统的翻译研究带来了新的视野和挑战.翻译研究者们开始跳出狭隘的两种语言文字转换的传统研究层面,从更为宏大的文化交际
在学者们对广告语言中的夸张运用存在分歧的时候,“小夸张”的提出更是雪上加霜.本文意在通过分析“小夸张”与“夸大”在广告中的运用,来解决广告“小夸张”的修辞手法与广
现阶段我国社会经济发展进程向前推进的速度较为稳定,在此基础之上电气工程自动化系统在我国社会各个领域中得到了较为广泛的应用,建筑工程行业自然也不会例外.建筑工程行业
缺血性脑血管病是威胁人类健康的常见病、多发病,其主要病理基础是脑供血血管动脉粥样硬化性狭窄。胆固醇酯(CEs)在单核巨噬细胞内过度聚集形成泡沫细胞是动脉粥样硬化病变的