正确认识全球化对民族文化的挑战

来源 :齐鲁文化研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ivan888111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
经济全球化条件下,国家与国家、地区与地区之间的文化交流日益频繁,西方文化迅速扩张,消费文化日益盛行,文化呈现出世界趋同或融合的趋势。在以美国为代表的西方强势文化的侵袭下,许多国家的民族文化认同产生危机,国家文化安全受到严峻挑战。文化全球化带给世界的影响深刻而复杂,既促进了许多国家和地区文化的发展与创新,又造成地区和国家间文化冲突加深,精英文化的生存、发展面临威胁,欠发达地区和国家的民族文化被发达国家尤其是美国的强势文化所蚕食、吞噬,或者被边缘化。应对全球化挑战的文化根基是优秀的民族传统文化。大力弘扬民族优秀传统文化,在当前有着特别重要的意义和紧迫性。上下五千年的中国历史文化内容丰富,内涵深厚。同时,中国传统文化又是一个精华与糟粕共存的庞杂的文化积累。要坚持用马克思主义的科学精神和社会主义现代化的时代要求,科学扬弃传统文化,以冷静、客观的态度辨别精华与糟粕,去芜存菁,继承和弘扬优秀传统文化。 Under the conditions of economic globalization, the cultural exchanges between countries, countries, regions and regions have become increasingly frequent. The rapid expansion of Western culture, the increasing prevalence of consumer culture and the tendency of the world to converge or converge have emerged. In the invasion of the Western strong culture represented by the United States, the crisis of national cultural identity in many countries and the severe challenge to the cultural security of the country. The profound and complicated impact the cultural globalization brings to the world has not only promoted the development and innovation of culture in many countries and regions, but also resulted in the deepening of cultural conflicts between regions and countries, the survival of elite cultures, the threats to development, the underdevelopment of regions and countries National culture is eroded, swallowed up or marginalized by the strong culture of the developed countries, especially the United States. The cultural foundation for addressing the challenges of globalization is excellent national traditional culture. To vigorously carry forward the excellent national traditional culture has a particularly important significance and urgency at present. Up and down five thousand years of Chinese history and culture is rich in content and deep connotation. At the same time, Chinese traditional culture is another complex cultural accumulation in which essences and dross meet. We must persist in using the scientific spirit of Marxism and the requirements of the times of socialist modernization, scientifically abandoning traditional culture, discerning the essence and the dross through a calm and objective attitude, and doing well to inherit and carry forward the fine traditional culture.
其他文献
近年来国际石油、天然气、铁矿石、农产品等价格都出现不同程度下跌,持续十多年大宗商品价格上涨周期出现转折,在产能产量显著增加,消费和需求减弱情况下,国际大宗商品价格还
生产队长“生产队长”这个词汇已经进入了历史,随着我们以上这些人的老去,能知道这个词、了解这个词的人大概也不多了。“生产队长”是一个特殊历史时代的产物,历史创造语言,
一、毁容手术戴上手套,我低头凝视着手术台上的小羽,她俏皮地冲我嬉笑着。我知道小羽爱我,也知道我和她是不可能在一起的。她第一次来医院的时候,是我接待了她。那时的她大学
文市发〔2007〕10号(2007年2月15日)近年来,各地区各部门积极开展工作,网吧及网络游戏管理不断加强。但必须清醒认识到,当前一些青少年沉迷网吧和网络游戏的现象仍 Wen Shi
猴子跳到男人的肩膀上。男人知道是谁,身上一阵发抖。直布罗陀巨石附近游荡着数万只猴子,它们鸽子般驯服自在,在公园街区间溜溜达达,他闭着眼睛也能知道哪只是它。那是只鬼一
住在北京城最自豪的事情就是可以比国人更早地领略文化盛事,可是动辄就是上百甚至上千的高票价让工薪阶层的人更多的时候都是望洋兴叹,所谓“长安百物贵,居大不易。”—“5元
一、概述近年来越南国民经济发展迅速,2010至2015年其经济年均增长率均在6%左右,其中2015年经济增长率为6.68%。因此,越南钢铁工业也相应得到较快发展,上个世纪90年代粗钢产
“我希望在100年或更久以后,圆明园除了残垣断壁,还能留给人们一个伟大的表现”约访浙江横店社团经济企业联合会会长徐文荣,记者屡屡“扑空”。他手下的员工解释说,“老爷子
李阿姨今年迷上了广场舞,每天都要跳到晚上九点多。这天晚上,她正和几个老太太在小区一栋楼下的空地上,跟着音乐跳得兴致勃勃,忽然,有什么东西落到头上,伸手去摸,觉得头顶湿
谢灵运是东晋名将谢玄之孙,小名客儿,世称谢客,又称谢康乐,是我国山水诗的开山祖师,晋宋时代的文坛巨匠。从谢灵运的诗歌和赋等作品中我们可以看出,谢灵运是一个有远大理想的