论文部分内容阅读
中国有着完整而发达的手工生产体系,手工制作涉及人类生产实践和生活需要的各个领域,形成了诸如木作、雕琢、烧造、冶炼、铸造、錾锻、纺织、印染、缝纫、刺绣、编结、彩扎、髹饰、装潢、制笔、造纸、印刷、制革、酿造、榨取、烹饪、炮制等难以尽数的专门技艺、技巧和知识。以手工生产方式为基础的中国传统技艺,是蕴涵中华民族文化精神和创造智慧、彰显中华文明独特品格和民族气质、凝聚中华造物技术思想和实践经验、体现各族人民卓越创造力和雅致生活情趣的珍贵非物质文化遗产。传统手工技艺类非物质文化遗产是中国传统文化的组成部分,是历代民众生
China has a complete and well-developed hand-made production system, hand-made in various fields involving the needs of human production and life, and has formed various fields such as carving, carving, smelting, casting, forging, textile, printing and dyeing, sewing, embroidery and knitting , Color bar, ornaments, decorating, pen, paper, printing, leather, brewing, squeezing, cooking, processing and other hard-to-do all the expertise, skills and knowledge. Traditional Chinese arts and crafts based on manual production methods embody the cultural spirit and wisdom of the Chinese nation, demonstrate the unique character and national temperament of Chinese civilization, pool ideas and practical experiences in the art of Chinese creation, and demonstrate the remarkable creativity and taste of people of all ethnic groups Precious intangible cultural heritage. Traditional handicrafts Intangible cultural heritage is an integral part of Chinese traditional culture,