论文部分内容阅读
做为“中国剧本交流中心”主办单位之一,在该中心正式开始活动之际,本刊编辑部谨向多年来一直支持我们工作的新老作者、我们忠实的朋友们致意!出于对我们的信赖,长期以来大家向我刊寄送了大量的优秀剧作,但因为篇幅的限制,得以见诸版面的只能是凤毛麟爪,无疑是挂一漏万,又因为业务范围所囿,亦未能帮助大家使其剧本获得更多、更理想的出路,看着如此大量的劳动付诸东流,我们确有负疚之感。经多方呼吁和有关领导的关怀,中国戏剧家协会和我刊主办的中国剧本交流机构现在终告成立,其中心任务,就是为广大剧作
As one of the organizers of “China Script Exchange Center”, at the official start of the activity, our editorial department wishes to pay tribute to the old and new authors who have supported us for many years and our loyal friends. I have sent a large number of excellent dramas to my magazine for a long time. However, due to the limitation of my length, I can only see the pages of my fools’ pawns. It is undoubtedly due to the scope of my business, Can help everyone to get more and better script for his way out, looking at such a lot of work wasted, we do have a sense of guilt. After various appeals and the care of the leaders concerned, the Chinese script exchange organization run by the Chinese Dramatists Association and my magazine is now finally established. The central task of the exchange is for the general drama