论文部分内容阅读
20世纪是个破坏的世纪,两次大战,人类以前所未有的规模相互屠杀,血流遍地;另外若干大范围的社会试验也带来异常惨重的损失。20世纪也是个创造的世纪,从思想到技术,涌现了一大批闻所未闻的东西,人们也逐渐找到了较好的社会发展模式,乃至今天平民在许多方面的享受都远超从前的贵族。先不评判其好坏,能够肯定的是,尤其在中国,几乎没人可以仍像几百年前乃至一两千年前那样过得悠然安恬,云淡风轻。而那正是传统中国画产生与形成的环境与氛围。
The twentieth century was a century of destruction. In the two wars, human beings were slaughtered with blood on an unprecedented scale. In addition, a large number of extensive social experiments also caused unusually heavy losses. The 20th century was also a century of creation. From ideology to technology, there emerged a large number of unheard-of things. People gradually found a better mode of social development. Even today, civilians enjoy far more than any other aristocrats in the past. The first is not to judge its quality, to be sure, especially in China, almost no one can still be as comfortable and peaceful as a few hundred years ago and even a thousand or two thousand years ago, a clear-cut appearance. And that is exactly the environment and atmosphere that the traditional Chinese painting produced and formed.