论文部分内容阅读
由于发达经济体、新兴市场与发展中经济体的经济增长都可能在2017年遭遇逆风,因此2017年的全球经济增速难以显著提高。根据IMF最新版世界经济展望的数据,2016年的全球经济增速约为3.1%,低于2015年的3.2%。事实上,2011—2016年,全球经济增速一直在不断下滑,从5.4%下滑至3.1%;年平均增速仅为3.5%,远低于危机爆发前2002—2007年的4.8%。金融危机的爆发似乎显著改变了全球的增长格局,而这一状况被美国经济学家劳伦斯·萨默斯称为长期性停滞(Persistent
As the economic growth in developed economies, emerging markets and developing economies are likely to encounter headwinds in 2017, the global economic growth in 2017 is unlikely to increase significantly. According to the IMF’s latest edition of the World Economic Outlook, the global economic growth in 2016 was around 3.1%, down from 3.2% in 2015. In fact, the global economic growth rate has been declining steadily from 5.4% to 3.1% in 2011-2016; the average annual growth rate was only 3.5%, far below the 4.8% of 2002-2007 before the crisis broke out. The outbreak of the financial crisis seems to have dramatically changed the pattern of growth globally, a condition the United States economist Lawrence Summers called the Persistent