论文部分内容阅读
2002年12月5日,中共中央总书记胡锦涛冒雪来到中国共产党在农村的最后一个指挥所旧址——西柏坡学习考察。在这里,他深情回顾了我们党带领人民进行伟大革命斗争的历史,重温了毛泽东同志在党的七届二中全会上的重要讲话和邓小平、江泽民同志关于全党和全国人民要长期艰苦奋斗的一系列论述,特别是其中关于“两个务必”的重要论述,发表了《坚持发扬艰苦奋斗的优良作风,努力实现全面建设小康社会的宏伟目标》的重要讲话。讲话不但全面论述了在新世纪新阶段坚持和发扬艰苦奋斗作风的重要性和必要性,深刻揭示了艰苦奋斗作风的精神实质,还特别号召全党同志特别是领导干部,要大力发扬艰苦奋斗的作风,为实现党的十六大提出的全面建设小康社会的宏伟目标而努力奋斗。讲话寓意深刻,语重心长,具有十分重要的现实意义和深远的历史意义。
On December 5, 2002, CPC Central Committee General Secretary Hu Jintao came to visit the site of Xibaipo, the site of the last command post of the Chinese Communist Party in the countryside. Here, he profoundly reviewed the history that our party led the people in carrying out the great revolutionary struggle, revisited the important speech made by Comrade Mao Tse-tung on the Second Plenary Session of the Seventh Central Committee of the Party, and Deng Xiaoping and Jiang Zemin’s long and arduous struggle against the entire party and the people throughout the country In particular the important exposition on “two musts” and the important speech of “adhering to the fine style of working hard and fighting to strive to achieve the grand goal of building an overall well-to-do society.” The speech not only comprehensively expounded the importance and necessity of adhering to and carrying forward the hard-working style in the new phase of the new century, profoundly revealed the essence of the spirit of hard work and struggle, especially called on all party members, especially leading cadres, to carry forward the work hard and arduously And strive for the grand goal of building a well-to-do society in an all-round way proposed by the 16th CPC National Congress. The speech has a profound meaning and a long earnestness, which is of great practical significance and far-reaching historical significance.