《枉凝眉》诗词赏析

来源 :文艺生活·文艺理论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:d34276
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》一书家喻户晓,不仅是一个家族的兴衰史,更是一个社会的缩影,他描写了人生的普遍规律,其中的形形色色的任务也极其具有代表性,而诗词是《红楼梦》的重要组成部分,其中《枉凝眉》也备受读者关注。文章试通过对小说中的《枉凝眉》的解释分析,重新审视《枉凝眉》的意义和内涵,使读者能在领会作者创作的真实意图的同时,以更符合作者本意的感情来体会词曲《枉凝眉》独特的的艺术魅力。
其他文献
自1921年胡适提出“高鹗续书说”以来,高鹗的名字便与《红楼梦》紧密相连,1980年人民文学版《红楼梦》更是将高鹗与曹雪芹并列为其作者。受胡适影响,笔者曾一度认为曹雪芹只写出
文章在文学人类学的指导下对美国女作家薇拉·凯瑟的《我的安东尼娅》中的无意识内涵———波西米亚信仰与崇拜进行了分析,得出有此信仰与崇拜的安东尼娅才是“我”的安东尼娅
王熙凤作为曹雪芹下极大功夫塑造的红楼人物,在《红楼梦》这部撰写封建大族贾家兴衰、宝黛痴缠爱情的恢弘历史大戏中起到了穿插情节的奇用,“虽是绿叶衬红花却艳赛牡丹,虽是顶顶
自古以来,诗作都是文人墨客表达自己的情感与理想抱负最主要的手段。文章通过分析陶诗对日常生活的诗化,分析陶渊明如何将生活中最简单的事物转化成最动人诗的语言,从而领悟陶渊
班固在汉代评屈各家中可谓颇为独特,一者在于班固《离骚序》提出了迥乎常人的“露才扬己”之说,再者班固对屈原及屈赋的评论本身还存在矛盾之处。班固“露才扬己”之说立于其“
《“人”与“鬼”的纠葛》的作者丸尾常喜是日本翻译鲁迅著作和研究鲁迅作品的前驱者之一,本书将多种学科的知识与方法引入鲁迅研究,是鲁迅研究方面重要的学术文献。本文旨在围
人类创造了各种文学样式,每一种文学样式都承载着不同的功能与作用。上古时代的神话传说产生于特殊的自然环境,反映了先民的世界观和宇宙观,对人的生存发展具有非凡的意义和作用
(1)目的:研究分析西游记中未明言的秘密;(2)方法:从故事脉络,起源到取经队伍的人员成分进行分析,解读西游记的深层次奥秘;(3)结果:西游记不仅仅是一本神话故事,而且是一本扬佛抑道的佛教宣
对《紫色》进行女性主义解读,有助于了解女性内心世界,探求女性追求独立自主、追求平等的艰辛历程。
翻译绝不是简单的逐字逐句将原文拷贝成外语,而是一种创新,将诗歌翻译成英语就要有翻译者的呕心沥血的脑力劳动,一个字、一个词语、一个句子的表达,往往会使翻译者苦思良久,文章以