浅析解构主义翻译观

来源 :中外教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fyishen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】解构主义思潮已渗入翻译研究领域,并对传统翻译理论的一些基本问题提出了质疑和挑战,产生了巨大的冲击,促使人们不得不对传统翻译理论进行一次彻底的重新思考。本文旨在概述解构主义翻译观,并对其在翻译理论研究中的地位和影响做出正反两方面的评析。
  【关键词】解构主义 启示 负面影响
  【中图分类号】H059 【文献标识码】A 【文章编号】1006-9682(2012)09-0052-02
  【Abstract】Deconstruction has been into the field of translation studies, questioned the traditional translation theory and has great effect on it, which makes people rethink the traditional translation theory. This paper aims to give a general survey of deconstruction and analyzes its effect on translation studies from the perspective of both positive and negative.
  【Key words】Deconstruction Enlightenment Negative effect
  一、結构主义翻译观概述
  80年代末90年代初,这一思潮在西方翻译理论界的影响日益扩大,并对传统翻译理论产生了巨大的冲击。解构主义的代表人物是法国的德里达、福柯和巴特。自20世纪90年代中期以来,我国的翻译研究进入了以解构主义思想为指导的研究阶段。解构主义表现为对结构的怀疑和拆解,否定结构的稳定性、意义的确定性,而主张意义的对话性和生成性,以及开放性与差异性。根据解构主义理论,文本并没有唯一的、一成不变的意义。因此,可以对文本做多种解释。将此观点引入翻译研究,解构主义者就认为,原文想生存下去,就必须要有译文,译文是原文的“后续生命”这些观点与我们曾讨论过的任何流派的翻译理论都可以说是格格不入,是彻底反传统的。我们以前所讨论过的任何翻译理论,都是以文本有一定意义为前提,翻译的任务首先是重现原文的意义。
  二、解构主义翻译观经典文献《译者的任务》
  埃德温·根茨勒认为,受德里达理论的影响,英美解构主义者关于翻译问题的讨论主要是围绕对沃尔特·本雅明的《译者的任务》一文展开的。德曼甚至在《关于沃尔特·本雅明译者的任务一文的结论》中说,“如果你没有对本雅明的这篇文章有过论述,你在学术上就没有什么地位。”此言似乎有“语不惊人誓不休”之嫌,但也足见学术界确实把本雅明的这篇文章奉为译界的“圣经”。本雅明的这篇文章是他翻译波特莱尔的《巴黎画景》的其中一辑诗所写的引言。此文虽以《译者的任务》为题,似乎是专门讨论翻译问题,实际上主要讨论语言哲学的问题,尤其是“纯语言”的问题。尽管文章很有启发性,却晦涩难懂,批评家的看法始终莫衷一是。
  本雅明把他的行而上学的翻译观建立在“纯语言”概念的基础之上。在他看来,译文不仅是读者阅读的文本,也是在语言上走向“纯语言”的一步。那么本雅明所指的“纯语言”是什么意思呢?他做了以下假设:
  各种语言之间有一种超历史的亲缘关系:这种亲缘关系存在于每一种语言整体的意指中——任何语言都无法单独体现这种意指,只有每种语言互为补充的意指集合才能体现这种意指:这就是“纯语言”。
  三、解构主义翻译观的启示
  首先,解构主义翻译观把我们从传统的非此即彼的二元对立的惯性思维中解放出来,使我们以一种辩证和动态的思维方式来理解和阐释翻译理论中的种种关系。解构主义翻译观则否认对原文与译文的这种区分,否认原作者对译者的等级凌驾,而认为两者之间是一种平等互补的关系,是一种“共生”的关系,并认为一切文本都具互文性——既有联系的一面,但更强调差异的一面。这大大提高了译者和译作的地位。他们的这种提法,实际上是为翻译打开新的思路。
  其次,我们应学习解构主义思想中的开放性思维。西方翻译理论家也正是运用开放的思想方法,从各种可能的方面质疑结构主义语言观的翻译理论,找出其破绽,从而开拓了多元的研究向度,并建立了不同的译学流派。目前我国研究者在这一方面尚有欠缺,一旦学习了某种理论之后就认为这是唯一最正确的东西。这就是一种缺乏开放思想的表现。
  再次,不应把解构当成目的。解构主义为我们提供了反思的方法,揭示了人类认识活动中存在着很久被忽视的东西,其进步作用十分明显。但解构不是目的,它甚至没有给我们带来任何真正的理论,也就是说它本身就不是一种完整的思想体系,它只是一种怀疑与反思的思想方法。我们学习解构主义,首要的是要学会这种方法,从而开拓我们的思路。对于翻译研究亦是如此,解构并非目的,目的是拆解之后的重构。
  四、解构主义翻译观的负面影响
  解构主义关于意义的不定性及译文与原文关系无相似性的论点,则又走向了另一个极端。尽管她们试图说明的是语言之间的关系,但对翻译实践来说,可能会产生负面影响。解构主义否定作者的权威性和原文的创造性,也是一种极端的观点。她们宣判作者和原文的死亡,等于否定自己,否定一切文学创作,实际上也抹杀了翻译本身。
  总的来说,解构主义翻译理论,不能说是一种理论,因为解构主义并没有提出自己的描写性或规范性的翻译原则、模式和方法,也没有详细探讨具体的翻译过程。她们只是用这种现象,来阐明他们的哲学和语言哲学的思想。因此,我们只应把解构主义作为一种思想方法和破除一元论的武器,以及必由之过程,而不是一种目的或结果。对于翻译研究亦是如此,解构并非目的,目的是拆解之后的重构。
  五、结束语
  毋庸讳言,解构主义翻译理论对我们有一定的启示性,它改变了我们对传统翻译理论原有的、已成定势的认识。首先,它改变了我们的思维方式,使我们不再仅仅陷入结构主义的逻辑——数学的思维模式,而是换一个全新的角度来看待翻译问题。其次,解构主义使我国译界走出了传统翻译理论中根深蒂固的还原论的桎梏,不再执迷于“等值翻译”的探讨。尽管解构主义的翻译观有其缺点,但解构主义的精神实质——重构性,以及开放性思维,拓展了翻译研究的视野,使翻译研究出现了多元化趋势。
  参考文献
  1 吕俊.翻译学应从解构主义那里学些什么——对九十年代中期以来我国译学研究的反思[J].外国语,2002(5):48
  2 郭建中.论解构主义翻译理论[J].上海科技翻译,1999(4)
  3 罗志高.解构主义和翻译研究[J].北京第二外国语学院学报,2003(4)
  4 徐珂.解构主义在中国的传播和研究综论[J].社会科学辑刊2010(4)
  5 Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications[M].London and New York: Routledge,2007:169
  6 De Man, Paul. The Resistance to Theory — Conclusion: Walter Benjamin’s “The Task of Translator”. Minneapolis: The University of Minneapolis Press, 1986:73
  7 Benjamin, Walter.”: The Task of Translator”, Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden.(eds.)Schulte, R.Bigeuenet, J.Chicago and London: The University of Chicago Press,1923
其他文献
【摘要】在水利水电工程建设施工管理过程中,施工现场质量管理布局关系到整个工程项目的综合经济效益,同时也是工程质量的基本保障。高效经济的工程质量现场管理方案和措施,在解决施工过程中存在的各类矛盾,提高施工的质量和效率就显得十分重要。本文针对水利水电工程中现场管理和质量控制的措施进行详细的分析。  【关键词】水利水电工程;现场施工;质量控制;改进措施  水利水电工程的建设,关系到公共设施服务的建设水平
首都剧场,北京人民艺术剧院(下称“北京人艺”)演员后台.宽敞的走廊里立着第601场演出的黑板.梳着清代大辫、穿着长袍的演员川流不息.走廊右边的化妆间,几位主角的房间依次排
在进入2l世纪,面对社会主义市场经济逐步趋于成熟的过程中,信息开发的着眼点应注重于信息增值利用。以笔者之见,主要应采取下列几种手段: 一是分析微观活动,挖掘潜在宏观信
【摘要】近年来,受我国蓬勃发展的建筑事业和日益先进的施工技术影响,我国建筑电气安装工程越来越复杂,各种先进的电气设备不断涌现,给建筑事业增添生机的同时给电气施工提出了新要求。为了保证建筑电气工程的施工质量,对传统的建筑电气安装方法进行改善十分必要。  【关键词】建筑电气工程;电线管;施工技术  1、建筑电气工程电线管施工意义  相对于其他建筑工程而言,建筑电气电线管安装施工是一个复杂、繁琐的施工环
随着我国金融领域的逐步开放,金融业务越来越集约化、混合化.混业经营的趋势对金融机构IT系统的适应能力提出了更高的要求,以客户为中心的经营战略开始指引金融机构的IT建设.
【摘 要】乡镇财政管理工作的开展质量对于地方经济发展来说具有至关重要的意义,同时也是确保政府相关工作开展落实的重要支持和保障。本文就从“五化”的角度,分析和探讨了如何更好地推动乡镇财政管理质量化建设。  【关键词】“五化”;乡镇财政;管理质量;建设思路  一、引言  作为我国财政管理体制中的重要一环,乡镇财政管理工作的开展质量和效果,直接影响了我国政府财政管理工作的开展质量。针对乡镇财政管理工作开
一带一路是我国最新提出的区域经济发展战略,对于我国的走出去有着重要的意义.在我国的经济发展中,一直秉承着引进来和走出去相结合的道路,但是从过去的经济发展实践来看,引
如何盈利?rn对于这个当前话剧产业化的最大命题,处于不同市场地位的演出单位有着不同的理解.也许是因为话剧在中国自诞生起就担负了太多的历史责任,话剧行业内甚至对于其该不
在企业发展过程中,人力资源是企业经济活动的运行要素,人力资源的配置水平与管理水平直接会影响到经济活动的最终效果,也就是企业的经济效益.所以说,人力资源与经济可持续发
随着科学技术的不断发展,人们对建筑电气设计的要求在不断的而提高,其中防雷接地的设计变得越来越重要.如果建筑遭受到雷击现象,那么会对建筑物以及人员的安全产生严重的威胁