论文部分内容阅读
记者:2003年12月,欧洲冠军杯赛中马赛队在马德里客场挑战皇马,可马赛的支持者却对你表现出极度的热情,这想必会使你心头发热吧?齐达内:那还用说!我原本就猜想,这场比赛会进行得很顺利。但是当听到“齐祖”“齐祖”的呼喊在伯纳乌球场的看台上响起,而且这声音出自对方的拥趸,我还是感到很惊异。他们真是了不起的球迷。这也充分证明,在他们的眼中,我不仅仅是一名足球运动员,我是马赛的儿子,我代表他们在国外踢球。这使我很感动。记者:贝克汉姆也完全适应了皇马,你能和我们谈谈他吗?
Reporter: In December 2003, the European Champions Cup Marseille away to Real Madrid away to Madrid, Marseille supporters are showing you the extreme enthusiasm, which presumably will make you heat your heart? Zidane: It also used to say I had to guess that this game will go well. But when I heard the cry of “Qi Zu” and “Qi Zu” sounded at the stands of the Bernabéu Stadium, and the sound came from fans of each other, I was still very surprised. They are really amazing fans. It also proves that in their eyes, I am not only a football player, I am the son of Marseille, I play on their behalf abroad. This makes me very touched. Reporter: Beckham is also completely adapted to Real Madrid, can you talk to us about him?