论文部分内容阅读
学习十六大精神,全面贯彻“三个代表”重要思想,关键在坚持与时俱进。与时俱进之所以关键,是因为它深刻揭示了革命和建设永不停顿的内在奥秘。贯彻与时俱进的精神,必然要求全党首先要时刻保持昂扬奋发的精神状态。与时俱进是保持党的先进性的重要前提,只有把党的建设置于和时代发展同步的状态,使我们的党永远走在时代前列,才能保持党的先进性。与时俱进是党坚持执政为民的保证,历史已经证明并将继续证明,中国共产党只有坚持与时俱进,才能更好地代表先进生产力的发展要求和先进文化的前进方向,最终落实到更好地代表最广大人民的根本利益上。坚持与时俱进,就是党的全部理论和实践要体现时代性,把握规律性,富于创造性。体现时代性,就
To learn the spirit of the 16th National Congress and fully implement the important thinking of the ’Three Represents,’ the key lies in adhering to keeping pace with the times. The key to advancing with the times is because it profoundly reveals the inherent mysteries of the never-ending revolution and revolution. To carry out the spirit of advancing with the times will inevitably require that all members of the party, at the outset, maintain the spirited and energetic state of mind. Advancing with the times is an important prerequisite for maintaining the advanced nature of the party. Only by keeping the party’s construction in sync with the development of the times and keeping our party in the forefront of the times will we be able to maintain the advanced nature of the party. Keeping pace with the times is the party’s pledge to uphold the party’s governing for the people. History has proven and will continue to prove that only by adhering to advancing with the times can the party be able to better represent the requirements of the development of advanced productive forces and the direction of advanced culture, Better represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the people. To uphold the principle of advancing with the times means that all the Party’s theories and practices should embody the times and grasp the laws and be creative. Reflect the times, on