顾客即上帝:上帝满意吗?

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lynxmao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  说到顾客和企业的关系,最经典的话莫过于“顾客即上帝”。顾客对产品的质量、企业的服务是否满意,直接关系到企业的生存及发展。可以毫不夸张地说,顾客满意度是企业的一个导航灯。调查顾客满意度有许多方法,最客观直接的便是问卷调查。
  
  Mr. Jacobs: Stephanie, I’ve had reports that we are not maintaining adequate communications with our clients, especially with regards to following up any complaints or advice given to us after transactions.
  Stephanie: I agree, sir. ①This definitely is an area we need to lift our game in. What do you propose we do?
  Mr. Jacobs: ②I’d like to get the ball rolling by updating our customer satisfaction questionnaire.
  Stephanie: Sure. What changes are you looking for?
  Mr. Jacobs: I think the current survey is too complex and far too long. Keep it simple and get to the point.
  Stephanie: So, we should be focusing on price, value, service, quality…
  Mr. Jacobs: As well as relationship and overall impression. But try to compress that down into five to eight questions. Any more than that and they lose interest.
  Stephanie: Yeah, no one wants to be writing a novel for their answer.
  Mr. Jacobs: Try to keep it mainly in check boxes, perhaps one or two written responses.
  Stephanie: Got it. ③I’ll tackle it at once.
  
  雅各布斯先生(下简称“雅各布斯”):史蒂芬妮,我收到一些报告,说我们没有与客户保持适当的沟通,尤其是交易之后跟进客户对我们的投诉和建议这一方面。
  史蒂芬妮:我知道,老板。这的确是一个亟待改进的领域。你认为我们应该怎么做呢?
  雅各布斯:我们可以先着手改进客户满意度调查问卷。
  史蒂芬妮:是的。你希望改进哪些方面的内容呢?
  雅各布斯:我认为现在这份调查问卷太复杂,而且时间也很久远了。(新的调查问卷)应该简洁明了、提问到位。
  史蒂芬妮:那么,我们应该着重价格、价值、服务、产品质量等方面……
  雅各布斯:还有客户关系和整体印象。但是,尽量把问题压缩到5到8个之间。超过这个范围,大家就没有兴趣做下去了。
  史蒂芬妮:是的,没有人会把答案写成一部小说。
  雅各布斯:(调查问卷)最好设计成复选框的格式,最多加上一到两道主观问
  答题。
  史蒂芬妮:收到!我马上处理这件事。
  
  Smart Sentences
  ① This definitely is an area we need to lift our game in. 这的确是一个亟待改进的领域。
  lift one’s game: make improvement(改进)。例如:
  We should lift our game in our product packaging.
  我们应该在产品包装上作些改进。
  ② I’d like to get the ball rolling by… 我们可以先从……着手。
  get the ball rolling: start sth. soon(开始行动)。例如:
  We have a lot to do and very little time. Let’s get the ball rolling.
  我们要做的事很多,时间很紧。动手吧。
  ③ I’ll tackle it at once. 我马上处理这件事。
  tackle sth.: deal with sth. (应付、处理某事)。例如:
  I don’t know how to tackle the problem.
  我不知道该如何处理这事。
其他文献
自1955年Montgonery等报告婴儿病毒性心肌炎以来,病毒性心肌炎逐年增多,部分重症病例预后不良。本文就我院1987年1月~1992年12月收治的374例成人病毒性心肌炎作一回顾性分析,
【正】我市的水土保持工作,多年来,得到了上级政府及财政部、水利部等有关部门的大力支持,并通过努力,取得了较好的成效。现将我市通过抓水土保持,促进经济发展的经验和做法,
将Bodduluri和Ravani对三次均匀样条上可展面的研究结论进行了推广,提出了任意次均匀样条上可展面的设计方法,讨论了所设计可展面的特点和几何构造,并以不同的以中心点表示控
<正>肥胖可导致身体许多系统的严重并发症。现将肥胖的常见疾病简述如下。 1 心血管系统 1.1 高血压 美国1976~80年全国健康和营养调查发现20~75岁成年人中,超重者有高血压的相
研究了L拟序集中的层次收敛与完备性,在L-拟序集上引入了三种关系,并讨论了它们之间的关系及性质;定义了Cauchy网及层次Cauchy网,从而把Cauchy网列与层次Cauchy列的概念推广到网的
肝囊性病变是常见的病症,其病因是多方面的,各种病因之间临床表现相似,容易误诊。现结合我院十年来的临床资料,简要介绍我们对此症的诊断及治疗经验。 1 临床资料分析 1.1 病
通过测定80位受试者血浆一氧化氮含量,探讨了太极拳锻炼加激素补充综合疗法对绝经女性血浆一氧化氮含量变化的影响.结果显示,太极拳锻炼补充激素受试组实验结束后血浆一氧化氮高
<正>近年来,我院在一般常规治疗基础上加用小剂量肝素治疗肺心病54例,疗效满意,现报告如下: 1 资料与方法 1.1 一般资料 1.1.1 病例选自我院1989年7月至1991年12月住院的肺心
“假如今天是你生命的最后一天,你将如何度过?”被人问到这一问题,很多人都会不约而同地注意到“假如”这一字眼,仿佛这一假设性的问题离自己还很远。而当上帝真正叩响了我们的门
CE Speaker有个栏目Hot Words一直非常受广大读者欢迎,同时大家也有些疑惑,这么多我们从权威的词典上都查不到的新单词是从何而来呢?我们一起来听听《牛津英语词典》的主编John Simpson怎么说。另外,本文语速适中,也是一篇不错的听力材料。    New words enter the English language all the time, in fact English h