论文部分内容阅读
不久以前,作曲家们进行音乐创作时,唯一的办法是把脑海中驰骋的乐思及丰富的音乐想象用五线谱记录下来,成为纸上的音乐作品,而要听到这些作品的实际音响并把它永久保留下来,也只有依靠演唱、演奏家们的再劳动、再创造以及录音系统的功能了。 对于少数造诣颇深而又十分幸运的作曲家来讲,他们的作品得益那些优秀音乐家的演唱、演奏,并经过高级录音系统的制作,往往取得比较好的音响效果,作曲家的创作意图尚能得以完美的体现,有时更是增色不少。而对于大多数作曲家来讲,他们的一部分作品虽能有幸进入录音棚,但面对由于创作中难免的失误以
Not long ago, the only way for composers to write music was to record the music and the rich musical imagination that are in their minds on a stave and become the musical works on paper. To hear the actual sound of these works, It remains forever, and only relies on singing, performer re-labor, re-creation and recording system functions. For the few accomplished and very fortunate composers, their works benefit from the singing and playing of excellent musicians, and through the production of advanced recording systems, they often achieve relatively good sound effects and composer’s intention of creation Can still be the perfect embodiment, and sometimes it is a lot of color. For the majority of composers, although part of their works are fortunate enough to enter the studio, but in the face of the inevitable mistakes in the creation of