论文部分内容阅读
人文气息不是一种装饰,而是实实在在的生活。满墙的书,是主人多年学养的证明;自己设计的木器,表现出对明式家具的独到理解:大大小小的精致物件,俯拾便能说出一段掌故;来自朋友的馈赠,其意义远大于物件本身。犹如岁月沉淀而出的美酒,人文气息中包涵着一份跟价格无关的珍贵,只有摒弃凡俗之心的慧眼,才能在众多质朴中发现真正的美。街头巷尾、城镇集市、异邦之旅,无一不是发现之地,独立原创、名家设计、奢侈品牌,但求为我所用。
Humanistic atmosphere is not a kind of decoration but a real life. The book full of walls is the proof of the owner’s years of schooling; the woodcraft he designed displays a unique understanding of Ming-style furniture: large and small exquisite objects that can be described as a piece of palm; the gifts from friends mean Far more than the object itself. Just as the years of precipitation of the wine, the human atmosphere contains a price that is not related to the precious, only to abandon the eye of the mundane heart in order to find real beauty in many simple. Streets and streets, town fairs, and foreign trips are all places for discovery, independent originality, famous designers, and luxury brands, but they are for my own use.