统一译名的有效途径

来源 :西北大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangking88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 学科术语译名的统一,是当前学术界急需解决的重要课题。对这个问题的认识与解决的方法,翻译界、出版部门做了许多工作,某些学科领域,专家学者作过专门的研究,甚至集会议论。但是总的来说,进展远远不够,发展很不平衡,又不集中,有的学科领域尚未有人问津。如何早日系统地、全面地解决,仍待翻译界进一步探索。“六五”期间,我校哲学系教师与陈兆福同志合作,整理哲学史术语译名资料,按照其有关译名的要求与做法,进行了几年的探索。本文结合工作中的感受谈谈对译名统一的认识、方法与建议。
其他文献
民俗服装是指少数种族的、宗派的和职业化的小范围服装传统,于众多学者而言,这是一个过时的术语。民俗学者又往往对某些似乎仅反映日常穿着的服装视若无睹。在服装行为上有两
乳制品加工企业中设备的清洗是生产中必不可少的部分,传统的化学清洗一般采用碱洗和酸洗的方法,其清洗枯实际应用中存在着各种各样的问题,特别是针对奶牛垢中的焦化物无法有效地
通过将带有不饱和双键的茂化合物(对-(1-环戊二烯甲基)-苯乙烯)与苯乙烯、二乙烯基苯共聚,再与乙基锂反应,最后与钛酸四丁酯络合的方法合成负载茂钛催化剂。将此催化剂与格氏试
道教前史指道教孕育时期的历史。从宗教上看,屈原和宋玉都是道教前史中的重要人物。从文学上看,屈原是辞赋大家,宋玉是赋体作家。从辞赋到赋体,其间既有文体自身的飞跃发展,
在司法实践中,存在将道路交通安全法上的因逃逸推定负事故主要责任或全部责任适用到刑事诉讼中的情形,这种处理方式混淆了道路交通安全法上的责任和交通肇事逃逸的刑事责任。
目前,在确定早期白话著作中的方言词语方面存在着一种倾向:置古今不同的语言平面及其纵的关系于不顾,简单地以今天的语言状况为标准来为近代汉语的一些词语划分地域归属,确定
【正】 自道教倡引以来,经书日多,如晋葛洪《抱朴子·遐览篇》、《隋书·经籍志》等,对道家之书均有较详细的介绍,而宋郑樵《通志·艺文略》更为之分类,几道书类
【正】 为了纪念伟大的文学家、思想家、革命家鲁迅诞辰一百周年,交流鲁迅研究成果,提高鲁迅研究水平,更加深入地学习鲁迅思想和鲁迅精神以建设社会主义的精神文明,由西北大
为引导“争创”活动健康发展,不断增强政法队伍的生机和活力,必须正视“争创”工作中存在的误区和不足,认真研究和反思“争创”活动的低质态问题。
以N,N′-亚甲基双丙烯酰胺为交联剂、过硫酸铵为引发剂,采用水溶液聚合法合成了聚(丙烯酸-co-丙烯酰胺)/腐殖酸钠/高岭土多功能复合高吸水性树脂。研究了腐殖酸钠和高岭土含量对吸