论文部分内容阅读
在语文教学领域,关于语文味的界说和演绎可谓百花齐放、众说纷纭。究竟什么是语文味?如何体现语文味?人们对语文味的理解,大体存在以下几种观点。偏向一:语文味缺失在一些公开课上,评论这堂课有没有语文味,就是看这节课教师让学生读了几遍书。有的优质课的评选还要看看这节课有没有用到多媒体,于是很多语文课集中了过量的声音、图像信息。学生的思维空间在多媒体的泛滥展示中渐趋狭窄,学生对文本语言的感悟在多媒体的演示中浅尝辄
In the field of Chinese teaching, the definition and interpretation of the taste of Chinese language can be described as flourishing, divergent opinions. What is the language taste? How to reflect the language taste? People understand the taste of the language, there are generally the following points. Biased to one: the lack of taste of language In some open classes, comments on this class have no language flavor, is to see this class teacher to let students read several times the book. Some high-quality class selection also take a look at this class did not use multimedia, so a lot of language classes focus on excessive voice, image information. Students ’thinking space is becoming narrower in the display of multimedia proliferation. Students’ perceptions of textual languages are easy to understand in multimedia presentations